US
・UK
Somebody spill the beans.
Somebody spill the beans, we gots to know.
Now, in the world of social exchange, giving out valuable information sets you up to get some in return, or at the very least, it kind of pressures the other person to spill the beans because of the whole I scratch your back, you scratch mine idea.
Or at the very least, it kind of pressures the other person to spill the beans because of the whole "I scratch your back, you scratch mine" idea.
to speak very fast. "To spill the beans": Again, nothing to do
"To spill the beans." Again, nothing to do with beans.
Spill the beans.
Spill the beans.
"Spill" from the expression "Spill the beans," but we just say "spill" because it's cuter.
Spill, from the expression spill the beans, but we just say spill because it's cuter.
Let's spill the beans on those multiple cups of coffee you drink every day.
Let's spill the beans on those multiple cups of coffee you drink every day.
Another one is "spill the beans." This means to tell a secret.
Another one is "spill the beans." This means to tell a secret.
You better spill the beans.
You better spill the beans.
This one's fun: "Spill the beans." There are quite a few "bean" in... beans in this.
So, "to spill the beans" means you...
Another expression is "spill the beans".
Another expression is "spill the beans".