Subtitles section Play video
CONVICTS: Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Look down, look down Don't look 'em in the eye
Look down, look down You're here until you die
CONVICT 1: The sun is strong It's hot as hell below
CONVICTS: Look down, look down There's twenty years to go
CONVICT 2: I've done no wrong Sweet Jesus hear my prayer
CONVICTS: Look down, look down Sweet Jesus doesn't care
CONVICT 3: I know she'll wait I know that she'll be true
CONVICTS: Look down, look down They've all forgotten you
CONVICT 4: When I get free, you won't see me here for dust
CONVICTS: Look down, look down Don't look 'em in the eye
CONVICT 1: How long, oh lord Before you let me die?
CONVICTS: Look down, look down You'll always be a slave
Look down, look down You're standing in your grave
INSPECTOR JAVERT: Now bring me Prisoner 24601
Your time is up and your parole's begun
You know what that means
JEAN VALJEAN: Yes, it means I'm free
JAVERT: No
It means you get your yellow ticket of leave
You are a thief
VALJEAN: I stole a loaf of bread
JAVERT: You robbed a house
VALJEAN: I broke a window pane
My sister's child was close to death
And we were starving
JAVERT: You will starve again
Unless you learn the meaning of the law
VALJEAN: I know the meaning of those nineteen years
A slave of the law
JAVERT: Five years for what you did
The rest because you tried to run
Yes, 24601
VALJEAN: My name is Jean Valjean
JAVERT: And I am Javert
Do not forget my name
Do not forget me
24601
CONVICTS: Look down, look down You'll always be a slave
Look down, look down You're standing in your grave
VALJEAN: Freedom is mine
The Earth is still
I feel the wind
I breathe again
And the sky clears
The world is waking
Drink from the pool
How clean the taste
Never forget the years, the waste
Nor forgive them
For what they've done
They are the guilty
Ev'ryone
The day begins, and now let's see
What this new world will do for me
FARMER: You'll have to go
I've paid you off for the day
Collect your bits and pieces there and be on your way
VALJEAN: You have given me half what the other men get
This handful of tin wouldn't buy my sweat
FARMER: You broke the law
It's there for people to see
Why should you get the same as honest men like me?
VALJEAN: And now I how freedom feels The jailer always at your heels
It is the law
This piece of paper in my hand that makes me cursed throughout the land
It is the law
Like a cur
I walk the street
The dirt beneath their feet
BISHOP OF DIGNE: Come in sir, for you are weary
And the night is cold out there
Though our lives are very humble
What we have, we have to share
VALJEAN: He let me eat my fill, I had the lion's share
The silver in my hand cost twice what I had earned
In all those nineteen years, that lifetime of despair
And yet he trusted me
The old fool trusted me, he'd done his bit of good
I played the grateful serf and thanked him, like I should
But when the house was still, I got up in the night
Took the silver
Took my flight
CONSTABLE 1: Tell his Reverence your story
CONSTABLE 2: Let us see if he's impressed
CONSTABLE 1: You were lodging here last night
CONSTABLE 2: You were the honest Bishop's guest
And then out of Christian goodness, when he learned about your plight
CONSTABLE 1: You maintain he made a present of this silver
BISHOP: That is right
But my friend, you left so early
Surely something slipped your mind
You forgot I gave these also
Would you leave the best behind?
So Messieurs, you may release him
For this man has spoken true
I commend you for your duty
And God's blessing go with you
But remember this, my brother See in this some higher plan
You must use this precious silver
to become an honest man
By the witness of the martyrs
By the passion and the blood
God has raised your soul from darkness
I have bought your soul for God
VALJEAN: What have I done, sweet Jesus what have I done
Become a thief in the night, become a dog on the run
Have I fallen so far and is the hour so late
That nothing remains but the cry of my hate
The cries in the dark that nobody hears
Here where I stand at the turning of the years
If there's another way to go
I missed it twenty long years ago
My life is a war that could never be won They gave me a number and murdered Valjean
When they chained me and left me for dead
Just for stealing a mouthful of bread
One word from him and I'd be back
Beneath the lash, upon the rack
Instead, he offers me my freedom
I feel my shame inside me, like a knife
He told me that I have a soul
How does he know?
What spirit comes to move my life?
Is there another way to go?
I am reaching but I fall
And the night is closing in
As I stare into the void
Into the whirlpool of my sin
I'll escape now from that world
From the world of Jean Valjean
Jean Valjean is nothing now
Another story must begin
THE POOR: At the end of the day you're another day older
And that's all you can say for the life of the poor
It's a struggle, it's a war
And there's nothing that anyone's giving
One more day standing about, what is it for?
One day less to be living
At the end of the day, you're another day colder
And the shirt on your back doesn't keep out the chill
And the righteous hurry past
They don't hear the little ones crying
And the winter is coming on fast, ready to kill
One day nearer to dying
At the end of the day, there's another day dawning
And the sun in the morning is waiting to rise
Let the waves crash on the sand, like a storm that'll break any second
There's a hunger in the land, there's a reckoning still to be reckoned
And there's gonna be hell to pay
At the end of the day
FOREMAN: At the end of the day, you get nothing for nothing
Sitting flat on your butt doesn't buy any bread
WORKER 1: There are children back at home
WORKER 1 & 2: And the children have got to be fed
WORKER 2: And we're lucky to be in a job
WOMAN: And in a bed
WORKER 1 & 2 AND WOMAN: And we're counting our blessings
GIRL 1: Have you seen how the foreman is fuming today?
With his terrible breath and his wandering hands
GIRL 2: It's because little Fantine won't give him his way
GIRL 3: Take a look at his trousers, you'll see where he stands
GIRL 2: And the boss, he never knows
That the foreman is always in heat
If Fantine doesn't look out, watch how she goes
She'll be out on the street
WORKERS: At the end of the day, it's another day over
With enough in your pocket to last for a week
Pay the landlord, pay the shop
Keep on grafting as long as you're able
Keep on grafting 'til you drop
Or it's back to the crumbs on the table
And you've got to pay your way
At the end of the day
GIRL 1: And what have we here, little innocent sister?
Come on Fantine, let's have all the news
Dearest Fantine, you must send us more money
Your child needs a doctor, there's no time to lose
FANTINE: Give that letter to me, it is none of your business
With a husband at home and a bit on the side
Is there anyone here who can swear before God she has nothing to fear, she has nothing to hide?
NO!
VALJEAN: What is this fighting all about? Will someone tear these two apart?
This is a factory, not a circus
Now come on ladies, settle down
I run a business of repute, I am the mayor of this town
I look to you to sort this out
And be as patient as you can
FOREMAN: Now someone say how this began
GIRL 1: At the end of the day, she's the one who began it
There's a kid that she's hiding in some little town
There's a man she has to pay
You can guess how she picks up the extra
You can bet she's earning her keep sleeping around
And the boss wouldn't like it
FANTINE: Yes, it's true there's a child and the child is my daughter
And her father abandoned us leaving us flat
Now she lives with an innkeeper man and his wife
And I pay for the child, what's the matter with that?
WOMEN & WORKERS: At the end of the day, she'll be nothing but trouble
And there's trouble for all when there's trouble for one
While we're earning our daily bread, she's the one with her hands in the butter
You must send this slut away or we're all gonna end in the gutter
And it's us who have to pay
At the end of the day
FOREMAN: I might have known the bitch could bite, I might have known the cat had claws
I might have guessed your little secret
Ah yes, the virtuous Fantine
Who keeps herself so pure and clean
You'd be the cause, I'd have no doubt
Of any trouble here about
You play a virgin in the light
But need no urging in the night
GIRL 1: She's been laughing at you while she's having her men
WOMEN & WORKERS: She'll be nothing but trouble again and again
GIRL 1: You must sack her today
WOMEN & WORKERS: Sack the girl today GIRL 1: You must sack her today
FOREMAN: Right my girl, on your way!
FANTINE: There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high and life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when Autumn came
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream
I dreamed
PROSTITUTES: Lovely ladies, waiting for a bite
Waiting for the customers that only come at night
Lovely ladies waiting for a call
Standing up or lying down or any way at all
Bargain prices up against the wall
OLD WOMAN: What pretty hair
What pretty locks you've got there
What luck you've got
It's worth a centime my dear
I'll take the lot
FANTINE: Don't touch me, leave me alone
OLD WOMAN: Let's make a price
I'll give you all of ten francs
Just think of that
FANTINE: It pays a debt
Just think of that
FANTINE: What can I do
It pays a debt
Ten francs may save my poor Cosette
PROSTITUTES: Lovely ladies, waiting for a bite
Waiting for the customers that only come at night
Lovely ladies, ready for a call
Standing up or lying down or any way at all
Bargain prices up against a wall
PIMP: Give me the dirt, who's that bit over there?
WHORE 1: A bit of skirt, she's the one sold her hair
WHORE 2: She's got a kid, gives her all that she can
PIMP: I might have known, there is always a man
PIMP & PROSTITUTES: Lovely lady, come along and join us
Lovely lady
WHORE 1: Come on dearie, why all the fuss?
You're no grander than the rest of us
WHORE 3: Life has dropped you at the bottom of the heap
Join your sisters
WHORE 2: Make money in your sleep
WHORE 1: That's right dearie, let him have the lot
WHORE 3: That's right dearie
Show him what you've got
PROSTITUTES: Old men, young men, take 'em as they come
Harbour rats and alley cats and ev'ry kind of scum
Poor men, rich men, leaders of the land
See them with their trousers off, they're never quite as grand
All it takes is money in your hand
Lovely ladies, going for a song
Got a lot of callers but they never stay for long
FANTINE: Come on, Captain
You can wear your shoes
Don't it make a change to have a girl who can't refuse?
Easy money, lying on a bed
Just as well they never see the hate that's in your head
Don't they know they're making love to one already dead
BAMATABOIS: Here's something new
I think I'll give it a try
Come closer, you
I like to see what I buy
The usual price
For just one slice of your pie
FANTINE: I don't want you
No, no M'sieur let me go
BAMATABOIS: Is this a trick? I won't pay more
FANTINE: No, not at all
BAMATABOIS: You've got some nerve, you little whore you've got some gall!
FANTINE: I'll kill you, you bastard, try any of that
Even a whore who has gone to the bad won't be had by a rat
JAVERT: Tell me quickly, what's the story?
Who saw what and why and where?
Let them give a full description
Let them answer to Javert
In this nest of whores and vipers
Let one speak who saw it all
Who laid hands on this good man here?
What's the substance of this brawl?
BAMATABOIS: Javert, would you believe it?
I was crossing from the park
When this prostitute attacked me
You can see she left her mark
JAVERT: She will answer for her actions when you make a full report
You may rest assured, M'sieur, that she will answer to the court
FANTINE: There's a child who sorely needs me
Please, M'sieur, she's but that high
Holy god, is there no mercy
If i go to jail, she'll die
JAVERT: I have heard such protestations ev'ry day for twenty years
Let's have no more explanations
Save your breath and save your tears
Honest work, just reward
That's the way to please the Lord
VALJEAN: A moment of your time Javert, I do believe this woman's tale
JAVERT: But M'sieur Mayor...
VALJEAN: You've done your duty, let her be
She needs a doctor, not a jail
JAVERT: But M'sieur Mayor!
FANTINE: Can this be?
VALJEAN: Where will she end?
This child without a friend
I've seen your face before
Show me some way to help you
How have you come to grieve
in such a place as this?
FANTINE: M'sieur don't mock me now, I pray
It's hard enough I've lost my pride
You let your foreman send me away
Yes, you were there
And turned aside
I never did no wrong
VALJEAN: Is it true what I've done?
FANTINE: My daughter's close to dying
VALJEAN: To an innocent soul?
FANTINE: If there's a God above
VALJEAN: Had I only known then
FANTINE: He'd let me die instead
VALJEAN: In his name, my task has just begun
I will see it done
JAVERT: But M'sieur Mayor!
VALJEAN: I will see it done
JAVERT: But M'sieur Mayor!
VALJEAN: I will see it done
Is there anyone here who will rescue this man?
ONLOOKER 1: Don't go near him, M'sieur Mayor
ONLOOKER 2: That load is as heavy as hell
ONLOOKER 1: If you touch it, the acid will fall
ONLOOKER 2: It will kill you as well
FAUCHELEVANT: M'sieur le Mayor, you come from God, you are a saint!
JAVERT: Can this be true? I don't believe what I see
A man your age to be as strong as you are
A memory stirs
You make me think of a man
From years ago
A man who broke his parole
He disappeared
Forgive me sir, I would not dare
VALJEAN: Say what you must, don't leave it there
JAVERT: I have only known one other who can do what you have done
He's a convict from the chain gang, he's been ten years on the run
But he couldn't run forever We have found his hideaway
And he's just been rearrested, and he comes to court today
Well, of course he now denies it
You'd expect that from a con
But he couldn't run forever
No, not even Jean Valjean
He thought that man was me
Without a second glance
This stranger he has found
This man could be my chance
Why should I save his hide? Why should I right this wrong?
When I have come so far and struggled for so long?
If I speak, I am condemned
If I stay silent, I am damned
I am the master of hundreds of workers, they all look to me
Can I abandon them?
How will they live if I am not free?
If I speak, I am condemned
If I stay silent
I am damned
Who am I?
Can I condemn this man to slavery?
Pretend I do not feel his agony?
This innocent who wears my face who goes to judgement in my place
Who am I?
Can I conceal myself for evermore?
Pretend I'm not the man I was before?
And must my name until I die be no more than an alibi?
Must I lie?
How can I ever face my fellow men?
How can I ever face myself again?
My soul belongs to God, I know I made that bargain long ago
He gave me hope when hope was gone
He gave me strength to journey on
Who am I?
Who am I?
I'm Jean Valjean
And so, Javert, you see it's true
This man bears no more guilt than you
Who am I?
24601!
FANTINE: Cosette, it's turned so cold
Cosette, it's past your bedtime
You've played the day away
And soon it will be night
Come to me
Cosette, the light is dying
Don't you hear, the winter wind is crying?
There's a darkness which comes without a warning
But I will sing you lullabyes and wake you in the morning
VALJEAN: Oh, Fantine
Our time is running out
But, Fantine
I swear this on my life
FANTINE: Look, Monsieur
Where all the children play
VALJEAN: Be at peace
Be at peace evermore
FANTINE: My Cosette...
VALJEAN: Shall live in my protection
FANTINE: Take her now
VALJEAN: Your child will want for nothing
FANTINE: Good Monsieur, you come from God in heaven
VALJEAN: And none will ever harm Cosette as long as I am living
FANTINE: Take my hand
The night grows ever colder
VALJEAN: Then I will keep you warm
FANTINE: Take my child
I give her to your keeping
VALJEAN: Take shelter from the storm
FANTINE: For God's sake, please stay till I am sleeping
And tell Cosette I love her
And I'll see her when I wake
JAVERT: Valjean, at last
We see each other plain
M'sieur le Mayor
You'll wear a different chain
VALJEAN: Before you say another word, Javert
Before you chain me up like a slave again
Listen to me
There is something I must do
This woman leaves behind a suffering child
There is none but me that can intercede
In mercy's name, three days are all all I need
Then I'll return, I pledge my word
Then I'll return
JAVERT: You must think me mad
I've hunted you across the years
Men like you can never change
A man such as you
VALJEAN: And this I swear to you tonight
JAVERT: There is no place for you to hide
VALJEAN: Your child will live within my care
JAVERT: Wherever you may hide away
VALJEAN: And I will raise her to the light
VALJEAN & JAVERT: I swear to you
I will be there
COSETTE: There is a castle on a cloud
I like to go there in my sleep
Aren't any floors for me to sweep
Not in my castle on a cloud
There is a lady all in white
Holds me and sings a lullabye
She's nice to see and she's soft to touch
She says: 'Cosette, I love you very much'
I know a place where no one's lost
I know a place where no one cries
Crying at all is not allowed
Not in my castle on a cloud
MADAME THÉNARDIER: Now look who's here
The little Madam herself
Pretending once again she's been so awfully good
Better not let me catch you slacking
Better not catch my eye
Ten rotten francs your mother sends me
What's that gonna buy?
Now take that pail
My little Mademoiselle
And go and draw some water from the well
We should never have taken you in in the first place
How stupid the things that we do
Like mother like daughter, The scum of the street
Éponine, come my dear Éponine, let me see you
You look very well in that little brown hat
There are some little girls who know how to behave
And they know what to wear, and I'm saying thank heaven for that
Still there, Cosette?
Your tears will do you no good
I told you get some water from the well in the wood
COSETTE: Please do not send me out alone
Not in the darkness on my own
M. THÉNARDIER: Enough of that!
Or I'll forget to be nice!
You heard me ask for something and I never ask twice
THÉNARDIER: Welcome, M'sieur, sit yourself down
And meet the best innkeeper in town
As for the rest, all of them crooks
Rooking the guests and cooking the books
Seldom do you see
Honest men like me
A gent of good intent
Who's content to be
Master of the house
Doling out the charm
Ready with a handshake and an open palm
Tells a saucy tale
Makes a little stir
Customers appreciate a bon viveur
Glad to do me friends a favour
Doesn't cost me to be nice
But nothing gets you nothing Ev'rything has got a little price
Master of the house
Keeper of the zoo
Ready to relieve you of a sou or two
Watering the wine
Making up the weight
Picking up their knick-nacks when they can't see straight
Ev'rybody loves a landlord
Ev'rybody's bosom friend
I do what ever pleases
Jesus! Won't I bleed 'em in the end!
CHORUS: Master of the house
Quick to catch your eye
Never wants a passerby to pass him by
Servant to the poor, butler to the great
Comforter, philospher and life-long mate
Ev'rybody's boon companion
Ev'rybody's chaperone
THÉNARDIER: I do whatever pleases,
Jesus! Won't I skin you to the bone!
Enter, M'sieur
Lay down your load
Unlace your boots
And rest from the road
This weighs a ton
Travel's a curse
But here we strive to lighten his purse
Here the goose is cooked
Here the fat is fried
And nothing's overlooked till I'm satisfied
Food beyond compare
M. THÉNARDIER: Food beyond belief
THÉNARDIERS: Mix it in a mincer and pretend it's beef
M. THÉNARDIER: Kidney of a horse
THÉNARDIER: Liver of a cat
THÉNARDIERS: Filling up the sausages with this and that
M. THÉNARDIER: Residents are more than welcome
THÉNARDIER: Bridal suite is occupied
THÉNARDIERS: Reasonable charges, plus a little extra on the side
M. THÉNARDIER: Charge 'em for the lice
THÉNARDIER: Extra for the mice
THÉNARDIERS: Two percent for looking in the mirror twice
M. THÉNARDIER: Here's a little slice
THÉNARDIER: There's a little cut
THÉNARDIERS: Three percent for sleeping with the window shut
THÉNARDIER: When it comes to fixing prices
M. THÉNARDIER: There's a lot of tricks he knows
THÉNARDIERS: How it all increases, all them bits and pieces
Jesus! It's amazing how it grows!
CHORUS: Master of the house
Quick to catch your eye
Never wants a passerby to pass him by
Servant to the poor
Butler to the great
Comforter, philosopher and life-long mate
Ev'rybody's boon companion
Give him ev'rything I've got
THÉNARDIER: Dirty bunch of geezers,
Jesus! What a sorry little lot!
M. THÉNARDIER: I used to dream that I would meet a prince
But God almighty, have you seen what's happened since?
'Master of the house'
Isn't worth my spit
'Comforter, philosopher' and life-long
CHORUS: SHH!
M. THÉNARDIER: Cunning little brain
Regular Voltaire
Thinks he's quite a lover but there's not much there
What a cruel trick of nature
Landing me with such a louse
God knows how I've lasted living with this bastard in the house
CHORUS: Master of the house
M. THÉNARDIER: Master and a half!
CHORUS: Comforter, philosopher
M. THÉNARDIER: Don't make me laugh!
CHORUS: Servant to the poor
Butler to the great
M. THÉNARDIER: Hypocrite and toadie and inebriate
CHORUS: Ev'rybody bless the landlord
Ev'rybody bless his spouse
THÉNARDIER: Ev'rybody raise a glass!
M. THÉNARDIER: Raise it up the master's ass!
CHORUS: AAH! M. THÉNARDIER: Raise it up the master's ass!
ALL: Ev'rybody raise a glass to the master of the house!
VALJEAN: I found her wand'ring in the woods, this little child
I found her trembling in the shadows
And I am here to help Cosette
And I will settle any debt you may think proper
I will pay what I must pay
To take Cosette away
Now her mother is with God
Fantine's suffering is over
And I speak here with her voice
And I stand here in her place
THÉNARDIER: What to do? What to say?
Shall you carry our treasure away?
What a gem
What a pearl
Beyond rubies is our little girl
How can we speak of debt?
Let's not haggle for darling Colette
(M. THÉNARDIER: Cosette!) Let's not haggle for darling Colette
Let's not haggle for darling Cosette
Dear Fantine
Gone to rest
Have we done for her child what is best?
Shared our bread
Shared each bone
Treated her like she's one of our own
Like our own, M'sieur
VALJEAN: Your feelings do you credit, sir
And I will ease the parting blow
Let us not talk of bargain or bones or greed
Now, may I say we are agreed?
M. THÉNARDIER: That would quite
Fit the bill
If she hadn't so often been ill
Little dear
Cost us dear
Medicines are expensive, M'sieur
Not that we begrudged a sou
It's no more than we Christians must do
THÉNARDIERS: One thing more
One small doubt
There are treacherous people about
No offense
Please reflect
Your intentions may not be correct
VALJEAN: No more words
Here's your price
Fifteen hundred for your sacrifice
Come, Cosette
Say goodbye
Let us seek out some friendlier sky
Thank you, both
For Cosette
It won't take you too long to forget
THÉNARDIER: Bye bye Baguette!
THE BEGGARS: Look down and see the beggars at your feet
Look down and show some mercy if you can
Look down and see the sweepings of the street
Look down, look down upon your fellow man
GAVROCHE: 'Ow do you do? My name's Gavroche
These are my people, here's my patch
Not much to look at, nothing posh
Nothing that you'd call up to scratch
This is the land that fought for liberty
Now when we fight, we fight for bread
Here is the thing about equality
Ev'ryone's equal when they're dead
Take your place, take your chance
Vive la France! Vive la France!
BEGGARS: Look down and show some mercy if you can
Look down, look down upon your fellow man
MARIUS PONTMERCY: Where are the leaders of the land?
Where are the swells who run this show?
ENJOLRAS: Only one man and that's Lamarque
Speaks for the people here below
BEGGARS: See our children fed
Help us in our shame
Something for a crust of bread in holy Jesus name
In the Lord's holy name
In his name In his name
MARIUS: Lamarque is ill and fading fast
Won't last the week out, so they say
ENJOLRAS: With all the anger in the land
How long before the judgement day?
Before we cut the fat ones down to size?
Before the barricades arise?
GAVROCHE: Watch out for old Thénardier
All of his family's on the make
Once ran a hash house down the way
Bit of a swine and no mistake
He's got the gang of leading layabouts
Even his daughter does her share
That's Éponine, she knows her way about
Only a kid but hard to scare
Do we care? Not a cuss
Long live us! Long live us!
BEGGARS: Look down and show some mercy if you can
Look down, look down upon your fellow man
M. THÉNARDIER: These bloody students on our street
Here they come slumming once again
Our Éponine would kiss their feet
She never had a scrap of brain
MARIUS: Hey Éponine, what's up today?
I haven't seen you much about
ÉPONINE: Here you can always catch me in
MARIUS: Mind the police don't catch you out
ÉPONINE: Here, what d'you with all them books?
I could have been a student too
Don't judge a girl on how she looks
I know a lot of things, I do
MARIUS: Poor Éponine, the things you know
You wouldn't find in books like these
ÉPONINE: I like the way you grow your hair
MARIUS: I like the way you always tease
ÉPONINE: Little he knows
Little he sees
M. THÉNARDIER: Here's the old boy
Stay on the job
And watch out for the law
ÉPONINE: Stay out of this
MARIUS: But, Éponine...
ÉPONINE: You'll be in trouble here
It's not your concern
You'll be in the clear
MARIUS: Who is that man?
ÉPONINE: Leave me alone
MARIUS: Why is he here?
Hey, Éponine!
MARIUS: I didn't see you there, forgive me
THÉNARDIER: Please, M'sieur
Come this way
Here's a child that ain't eaten today
Save a life
Spare a sou
God rewards all the good that you do
Wait a bit
Know that face
Ain't the world a remarkable place
Men like me
Don't forget
You're the bastard who borrowed Cosette
VALJEAN: What is this?
Are you mad?
No M'sieur, you don't know what you do
THÉNARDIER: You know me, you know me!
I'm a con, just like you
ÉPONINE: It's the police, disappear!
Run for it
It's Javert!
(COSETTE: Papa!) It's Javert!
It's Javert!
JAVERT: Another brawl in the square
Another stink in the air
Was there a witness to this?
Well let him speak to Javert
M'sieur, the streets are not safe
But let these vermin beware
We'll see that justice is done
Look upon this fine collection
Crawled from underneath a stone
This swarm of worms and maggots could have picked you to the bone
I know this man over here I know his name and his trade
And on your witness, M'sieur, I'll see him suitably paid
But where's the gentleman gone
And why on Earth did he run?
THÉNARDIER: You will have a job to catch him
He's the one you should arrest
No more bourgeois when you scratch him
Than the brand upon his chest
JAVERT: Could it be he's some old jailbird
That the tide now washes in?
Heard my name and started running
Had the brand upon his skin?
And the girl who stood beside him
When I turned, they both had gone
Could he be the man I've hunted?
Could it be he's Jean Valjean?
THÉNARDIER: In
THÉNARDIER: In the
THÉNARDIER: In the absense of a victim,
Dear Inspector,
May I go?
And remember, when you nicked him
It was me that told you so
JAVERT: Let the old man keep on running
I will run him off his feet
Ev'ryone about your business
Clear this garbage off the street
There
Out in the darkness
A fugitive running
Fallen from God
Fallen from grace
God be my witness
I never shall yield
Till we come face to face
Till we come face to face
He knows his way in the dark
Mine is the way of the Lord
Those who follow the path of the righteous
Shall have their reward
And if you fall as Lucifer fell
The flame
The sword
Stars
In your multitudes
Scarce to be counted
Filling the darkness
With order and light
You are the sentinels
Silent and sure
Keeping watch in the night
Keeping watch in the night
You know your place in the sky
You hold your course and your aim
And each in your seasons return and return
And is always the same
And if you fall as Lucifer fell
You'll fall in flames
And so it must be
For so it is written
On the doorway to paradise
That those who falter and those who fall
Must pay the price
Lord, let me find him
That I may see him
Safe behind bars
I will never rest
Till then
This I swear
This I swear by the stars
GAVROCHE: That Inspector thinks he's something
But it's me who runs this town
And my theatre never closes
And the curtain's never down
Trust Gavroche
Have no fear
You can always find me here
ÉPONINE: Cosette, now I remember
Cosette, how can it be?
We were children together
Look what's become of me
Good God, oh what a rumpus!
MARIUS: That girl, who can she be?
ÉPONINE: That cop, he'd like to jump us
But he ain't smart, not he
MARIUS: Éponine, who was that girl?
ÉPONINE: Some bourgeois two-a-penny thing
MARIUS: Éponine, find her for me
ÉPONINE: What will you give me?
MARIUS: Anything
ÉPONINE: Got you all excited now
But God knows what you see in her
Aren't you all delighted now?
No, I don't want your money, sir
MARIUS: Éponine
Do this for me
Discover where she lives
But careful how you go
Don't let her father know
'Ponine
I'm lost until she's found
ÉPONINE: You see, I told you so
There's lots of things I know
'Ponine
She knows her way around
COMBEFERRE: At Notre-Dame, the sections are prepared
FEUILLY: At Rue du Bac they're straining at the leash
COURFEYRAC: Students, workers, ev'ryone
There's a river on the run
Like the flowing of the tide
Paris coming to our side
ENJOLRAS: The time is near
So near, it's stirring the blood in their veins
And yet, beware
Don't let the wine go to your brains
For the army we fight is a dangerous foe
With the men and the arms that we never can match
It is easy to sit here and swat them like flies
But the national guard will be harder to catch
We need a sign
To rally the people, to call them to arms
To bring them in line
Marius, you're late
JOLY: What's wrong today?
You look as though you've seen a ghost
GRANTAIRE: Some wine and say what's going on?
MARIUS: A ghost you say, a ghost may be
She was just like a ghost to me
One minute there then she was gone
GRANTAIRE: I am agog
I am aghast
Is Marius in love at last?
I have never heard him 'ooh' and 'aah'
You talk of battles to be won
And here he comes like Don Juan
It is better than an opera
ENJOLRAS: It is time for us all to decide who we are
Do we fight for the right for a night at the opera now?
Have you asked yourselves the price you might pay?
Is this simply a game for rich young boys to play?
The colours of the world
Are changing day by day
Red
The blood of angry men
Black
The dark of ages past
Red
A world about to dawn
Black
The night that ends at last
MARIUS: Had you been there tonight, you might know how it feels
To be struck to the bone in a moment of breathless delight
Had you been there tonight, you might also have known
How the world may be changed in just one burst of light
And what was right seems wrong
And what was wrong seems right
GRANTAIRE: Red!
MARIUS: I feel my soul on fire
GRANTAIRE: Black!
MARIUS: My world if she's not there
STUDENTS: Red!
MARIUS: The colour of desire
STUDENTS: Black!
MARIUS: The colour of despair
ENJOLRAS: Marius, you're no longer a child
I do not doubt you mean it well
But now there is a higher call
Who cares about your lonely soul?
We strive towards a larger goal
Our little lives don't count at all
STUDENTS: Red
The blood of angry men
Black
The dark of ages past
Red
A world about to dawn
Black
The night that ends at last
GAVROCHE: Listen!
Listen to me!
LISTEN EVERYBODY!
General Lamarque is dead!
ENJOLRAS: Lamarque is dead
Lamarque
His death is the hour of fate
The people's man
His death
is the sign we await
Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
MARIUS: It is the music of a people who will not be slaves again
ENJOLRAS: When the beating of your heart echoes the beating of the drums
MARIUS: There is a life about to start when tomorrow comes
COMBEFERRE: Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade, is there a world you long to see?
COURFEYRAC: Then join in the fight that will give you the right to be free!
ENJOLRAS: Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of a people who will not be slaves again
ENJOLRAS, MARIUS, COMBEFERRE & COURFEYRAC: When the beating of your heart echoes the beating of the drums
There is a life about to start when tomorrow comes
FEUILLY: Will you give all you can give so that our banner may advance?
Some will fall and some will live, will you stand up and take a chance?
The blood of the martyrs will water the meadows of France
STUDENTS: Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of a people who will not be slaves again
When the beating of your heart echoes the beating of the drums
There is a life about to start when tomorrow comes
COSETTE: How strange
This feeling that my life's begun at last
This change
Can people really fall in love so fast?
What's the matter with you, Cosette?
Have you been too much on your own?
So many things unclear
So many things unknown
In my life
There are so many questions and answers that somehow seem wrong
In my life
When I catch in the silence a sigh of a faraway song
And it sings
Of a world that I long to see
Out of reach
Just a whisper away, waiting for me
Does he know I'm alive? Do I know if he's real?
Did he see what I saw? Did he feel what I feel?
In my life
I'm no longer alone now that love in my life is so near
Find me now
Find me here
VALJEAN: Dear Cosette
You're such a lonely child
How pensive
How sad you seem to be
Believe me, were it within my power
I'd fill each passing hour
How quiet it must be, I can see
With only me for company
COSETTE: There's so little I know that I'm longing to know
Of the child I was in a time long ago
There's so little you say of the life you have known
Why you keep to yourself, why we're always alone
So dark, so dark and deep
The secrets that you keep
In my life
I'm no longer a child and I yearn for the truth that you know
Of the years, years ago
VALJEAN: You will learn
Truth is given by God to us all
In our time
In our turn
MARIUS: In my life
She has burst like the music of angels, the light of the sun
And my life
Seems to stop as if something is over or something has scarcely begun
Éponine
You're the friend who has brought me here
Thanks to you
I'm at one with the gods, and heaven is near
And I soar through a world that is new and is free
ÉPONINE: Ev'ry word that he says is a dagger in me
In my life
There's been no one like him anywhere
Anywhere where he is
If he asked, I'd be his
MARIUS & ÉPONINE: In my life
There is someone who touches my life
MARIUS: Waiting near
ÉPONINE: Waiting here
MARIUS: A heart full of love
A heart full of song
I'm doing ev'rything all wrong
Oh God, for shame
I do not even know your name
Dear mad'moiselle
Won't you say?
Will you tell?
Will you tell? COSETTE: A heart full of love
COSETTE: A heart full of love
No fear, no regrets
MARIUS: My name is Marius Pontmercy
COSETTE: And mine's Cosette
MARIUS: Cosette, I don't know what to say
COSETTE: Then make no sound
MARIUS: I am lost
I am found
I am found MARIUS: A heart full of light
MARIUS: A heart full of light
MARIUS & COSETTE: A night bright as day
MARIUS: And you must never go away
Cosette, Cosette
COSETTE: This is a chain we'll never break
MARIUS: Do I dream?
COSETTE: I'm awake
MARIUS: A heart full of love COSETTE: I'm awake
MARIUS: A heart full of love
ÉPONINE: He was never mine to lose MARIUS: A heart full of love
ÉPONINE: He was never mine to lose MARIUS & COSETTE: A heart full of you
ÉPONINE: Why regret what cannot be? MARIUS & COSETTE: A heart full of you
COSETTE: I knew it too
ÉPONINE: These are words he'll never say
Not to me
MARIUS: From today
ÉPONINE: Not to me, not for me
COSETTE: Ev'ry day
ÉPONINE: His heart full of love MARIUS & COSETTE: For it isn't a dream
ÉPONINE: He will never feel the same MARIUS & COSETTE: Not a dream after all
MONTPARNASSE: This is his lair
I've seen the old fox around
BABET: He keeps himself to himself
He's staying close to the ground
THÉNARDIER: I smell profit here
Ten years ago, he came and paid for Cosette
I let her go for a song
It's time we settled the debt
This'll cost him dear
BRUJON: What do I care
Who you should rob?
Give me my share
Finish the job
THÉNARDIER: You shut your mouth
You'll get what's yours
BRUJON: What have we here?
THÉNARDIER: Who is this hussy?
BABET: It's your brat Éponine
Don't you know your own kid?
Why's she hanging about you?
THÉNARDIER: Éponine, get on home
You're not needed in this
We're enough here without you
ÉPONINE: I know this house, I tell you
There's nothing here for you
Just the old man and the girl
They live ordinary lives
THÉNARDIER: Don't interfere
You've got some gall
Take care, young miss
You've got a lot to say
BRUJON: She's going soft
CLAQUESOUS: Happens to all
MONTPARNASSE: Go home, 'Ponine
Go home, you're in the way
ÉPONINE: I'm gonna scream
I'm gonna warn them here
THÉNARDIER: One little scream and you'll regret it for a year
(Éponine screams)
THÉNARDIER: Make for the sewers!
Get underground!
Don't wait for me
Don't stick around
You wait, my girl
You'll rue this night
I'll make you scream
You'll scream, alright
MARIUS: It was your cry
Sent them away
Once more 'Ponine
Saving the day
Dearest Cosette
My friend 'Ponine
Brought me to you
Showed me the way
Somebody's near
Let's not be seen
Somebody's here
VALJEAN: My god, Cosette
I heard a cry in the dark
I heard the shout of angry voices in the street
COSETTE: That was my cry you heard, Papa
I was afraid of what they'd do
They ran away when they heard my ry
VALJEAN: Cosette, my child
What will become of you?
COSETTE: Three men I saw beyond the wall
Three men in shadows moving fast
VALJEAN: This is a warning to us all
These are the shadows of the past
Must be Javert
He's found my cover at last
I've got to get Cosette away before they return
We must get away from shadows that will never let us be
Tomorrow to Calais and then a trip across the sea
Hurry, Cosette
Prepare to leave and say no more
Tomorrow we'll away
Hurry, Cosette
It's time to close another door and live another day
One day more
Another day, another destiny
This never ending road to Calvary
These men who seem to know my crime will surely come a second time
One day more
MARIUS: I did not live until today
How can I live when we are parted?
VALJEAN: One day more
MARIUS & COSETTE: Tomorrow you'll be worlds away
And yet, with you my world has started
ÉPONINE: One more day all on my own
MARIUS & COSETTE: Will we ever meet again?
ÉPONINE: One more day with him not caring
MARIUS & COSETTE: I was born to be with you
ÉPONINE: What a life I might have known
MARIUS & COSETTE: And I swear I will be true
ÉPONINE: But he never saw me there
ENJOLRAS: One more day before the storm
MARIUS: Do I follow where she goes?
ENJOLRAS: At the barricades of freedom
MARIUS: Do I join my brothers there?
ENJOLRAS: When our ranks begin to fall
MARIUS: Do I stay or do I dare?
ENJOLRAS: Will you take your place with me?
CHORUS: The time is now ENJOLRAS: Will you take your place with me?
CHORUS: The day is here ENJOLRAS: Will you take your place with me?
VALJEAN: One day more
JAVERT: One more day till revolution
We will nip it in the bud
We'll be ready for these schoolboys
They will wet themselves with blood
They will wet themselves with blood VALJEAN: One day more
THÉNARDIERS: Watch 'em run amuck
Catch 'em as they fall
Never know your luck when there's a free-for-all
Here's a little dip
There's a little touch
Most of them are goners so they won't miss much
CHORUS: One day to a new beginning
CHORUS: Raise the flag of freedom high
CHORUS: Ev'ry man will be a king
CHORUS: Ev'ry man will be a king
CHORUS: There's a new world for the winning
CHORUS: There's a new world to be won
CHORUS: Do you hear the people sing?
MARIUS: My place is here
I fight with you
V: One day more!
T: Watch 'em run amuck M&C: I did not live until today J: I will join these people's heroes V: One day more!
M&C: I did not live until today J: I will join these people's heroes V: One day more!
É: One more day all on my own T: Catch 'em as they fall M&C: I did not live until today J: I will follow where they go V: One day more!
É: One more day all on my own M&C: I did not live until today J: I will follow where they go V: One day more!
T: Here's a little dip M&C: How can I live when we are parted? J: I will learn their little secrets
M&C: How can I live when we are parted? J: I will learn their little secrets
T: There's a little touch M&C: How can I live when we are parted? J: I will know the things they know
J: I will know the things they know V: One day more!
T: Watch 'em run amock M&C: Tomorrow you'll be worlds away J: One more day to revolution V: One day more!
T: Catch em as they fall M&C: Tomorrow you'll be worlds away J: One more day to revolution V: One day more!
É: What a life I might have known T: Never know your luck when there's a free-for-all M&C: Tomorrow you'll be worlds away J: We will nip it in the bud V: One day more!
M&C: And yet, with you my world has started J: We'll be ready for these schoolboys
M&C: And yet, with you my world has started J: We'll be ready for these schoolboys V: Tomorrow we'll be far away
J: Tomorrow is the judgement day V: Tomorrow is the judgement day
ALL: Tomorrow we'll discover what our God in heaven has in store
One more dawn
One more day
One day more!
ENJOLRAS: Here upon these stones, we build our barricade
In the heart of the city we claim as our own
Each man to his duty and don't be afraid
WAIT!
I will need a report on the strength of the foe
JAVERT: I can find out the truth
I know their ways
Fought their wars
Served my time
In the day of my youth
MARIUS: Hey little boy, what's this I see?
God, Éponine, the things you do
ÉPONINE: I know this is no place for me
Still, I would rather be with you
MARIUS: Get out before the trouble starts
Get out 'Ponine, you might get shot
ÉPONINE: I've got you worried now, I have
That shows you like me quite a lot
MARIUS: There is a way that you can help
You are the answer to a prayer
Please take this letter to Cosette
And pray to God that she's still there
ENJOLRAS: Marius, come on!
ÉPONINE: Little he knows
Little he cares
I have a letter M'sieur, it's addressed to your daughter Cosette
It's from a boy at the barricade, sir
In the Rue de Villette
VALJEAN: Give me that letter here, my boy
ÉPONINE: He said to give it to Cosette
VALJEAN: You have my word that my daughter will know what this letter contains
Tell the young man she will read it tomorrow
and here's for your pains
Go careful now
Stay out of sight
There's danger in the streets tonight
"Dearest Cosette, you have entered my soul and soon you will be gone"
"Can it be only a day since we met and the world was reborn?"
"If I should fall in the battle to come, let this be my goodbye"
"Now that I know that
you love me as well
it is harder to die"
"I pray that God will bring me home to be with you"
"Pray for your Marius"
"He prays for you"
ÉPONINE: And now I'm all alone again
Nowhere to turn, no one to go to
Without a home, without a friend
Without a face to say hello to
But now the night is near
Now I can make believe he's here
Sometimes I walk alone at night when ev'rybody else is sleeping
I think of him and then I'm happy with the company I'm keeping
The city goes to bed
and I can live inside my head
On my own
Pretending he's beside me
All alone
I walk with him till morning
Without him, I feel his arms around me
And when I lose my way I close my eyes and he has found me
In the rain
The pavement shines like silver
All the lights are misty in the river
In the darkness, the trees are full of starlight
And all I see is him and me forever and forever
And I know
It's only in my mind
That I'm talking to myself
And not to him
And although
I know that he is blind
Still I say
There's a way for us
I love him
But when the night is over
He is gone
The river's just a river
Without him
The world around me changes
The trees are bare, and ev'rywhere the streets are full of strangers
I love him
But ev'ryday I'm learning
All my life
I've only been pretending
Without me
His world will go on turning
A world that's full of happiness that I have never known
I love him
I love him
I love him
But only on my own
ENJOLRAS: Red
The blood of angry men
Black
The dark of ages past
Red
A world about to dawn
Black
The night that ends at last
ARMY OFFICER: You at the barricade, listen to this
No one is coming to help you to fight
You're on your own
You have no friends
Give up your guns or die
ENJOLRAS: Damn their warnings, damn their lies
They will see the people rise
STUDENTS: Damn their warnings, damn their lies
They will see the people rise
JAVERT: I have overheard their plans
There will be no attack tonight
They intend to starve us out
Before they start a proper fight
Concentrate their force
Hit us from the right
GAVROCHE: LIAR!
Good evening dear Inspector
Lovely evening, my dear
I know this man, my friends
His name's Inspector Javert
So don't believe a word he says, 'cause none of it's true
This only goes to show what little people can do
And little people know
When little people fight
We may look easy pickings
But we've got some bite
So never kick a dog
Because he's just a pup
We'll fight like twenty armies and we won't give up
So you better run for cover when the pup grows up
GRANTAIRE: Bravo little Gavroche, you're the top of the class
PROUVAIRE: So what are we gonna do with this snake in the grass?
ENJOLRAS: Take this man and tie him in the tavern in there
The people will decide your fate, Inspector Javert
MARIUS: Good God, what are you doing?
'Ponine, have you no fear?
Have you seen my beloved?
Why have you come back here?
ÉPONINE: Took the letter, like you said
I met her father at the door
He said he would give it
I don't think I can stand anymore
MARIUS: Éponine, what's wrong?
There's something wet upon your hair
Éponine, you're hurt
You need some help
Oh God, it's ev'rywhere
ÉPONINE: Don't you fret
M'sieur Marius
I don't feel any pain
A little fall of rain
Can hardly hurt me now
You're here
That's all I need to know
And you will keep me safe
And you will keep me close
And rain will make the flowers grow
MARIUS: But you will live, 'Ponine
Dear God above
If I could close your wounds with words of love
ÉPONINE: Just hold me now and let it be
Shelter me
Comfort me
ÉPONINE: So don't you fret MARIUS: Hush-a-bye
ÉPONINE: M'sieur Marius MARIUS: Dear Éponine
ÉPONINE: I don't feel any pain MARIUS: You won't feel any pain
ÉPONINE: A little fall of rain MARIUS: A little fall of rain
ÉPONINE: Can hardly hurt me now MARIUS: Can hardly hurt you now
MARIUS: I'm here
ÉPONINE: That's all I need to know
ÉPONINE: And you will keep me safe MARIUS: I will be with you
MARIUS: Till you are sleeping
ÉPONINE: And you will keep me close MARIUS: Till you are sleeping
ÉPONINE: And rain
MARIUS: And rain ÉPONINE: And rain
ÉPONINE: Will make the flowers
MARIUS: Will make the flowers ÉPONINE: Will make the flowers
MARIUS: Grow
ENJOLRAS: She is the first to fall
The first of us to fall upon this barricade
MARIUS: Her name was Éponine
Her life was cold and dark
Yet she was unafraid
COMBEFERRE: We fight here in her name
PROUVAIRE: She will not die in vain
LESGLES: She will not be betrayed
JOLY: Here comes a man in uniform
What brings you to this place?
VALJEAN: I come here as a volunteer
GRANTAIRE: Approach and show your face
PROUVAIRE: You wear an army uniform
VALJEAN: That's why they let me through
GRANTAIRE: You see that prisoner over there?
COURFEYRAC: A volunteer like you
GRANTAIRE: A spy who calls himself Javert
COURFEYRAC: He's going to get it too
JOLY: They're getting ready to attack
ENJOLRAS: Take this and use it well
But if you shoot us in the back
You'll never live to tell
COURFEYRAC: Platoons of sappers advancing towards the barricade!
Troops behind them!
Fifty men or more!
ENJOLRAS: HOLD!
FIRE!
FEUILLY: SNIPERS!
PROUVAIRE: THEY'RE RETREATING!
LEGSLES: Look how they turn and run
COMBEFERRE: And so the war was won
ENJOLRAS: They will be back again, make an attack again
For your presence of mind, for the deed you have done
I will thank you, M'sieur, when our battle is won
VALJEAN: Give me no thanks, M'sieur
There's something you can do
ENJOLRAS: If it is in my power
01:38:13,280 --> 01:38:14,719 VALJEAN: Give me the spy, Javert
Let me take care of him
JAVERT: The law is inside out
The world is upside down
ENJOLRAS: Do what you have to do
The man belongs to you
The enemy may be regrouping!
Hold yourselves in readiness!
Come on, my friends, back to your positions!
The night is falling fast
VALJEAN: We meet again
JAVERT: You've hungered for this all your life
Take your revenge
How right you should kill with a knife
VALJEAN: You talk too much
Your life is safe in my hands
JAVERT: Don't understand
VALJEAN: Get out of here
JAVERT: Valjean, take care
I'm warning you
VALJEAN: Clear out of here
JAVERT: Once a thief, forever a thief
What you want, you always steal
You would trade your life for mine?
Yes, Valjean, you want a deal?
Shoot me now for all I care
If you let me go, beware
You'll still answer to Javert
VALJEAN: You are wrong
And always have been wrong
I'm a man
No worse than any man
And you are free
And there are no conditions
No bargains or petitions
There's nothing that I blame you for
You've done your duty
Nothing more
If I come out of this alive
You'll find me at number fifty five Rue Plumet
No doubt our paths will cross again
Go.
ENJOLRAS: Courfeyrac, you take the watch
They won't attack until it's light
Ev'rybody stay awake
We must be ready for the fight
For the final fight
Let no one sleep tonight
Marius. Rest.
FEUILLY: Drink with me
To days gone by
Sing with me
The songs we knew
PROUVAIRE: Here's to pretty girls who went to our heads
GRANTAIRE: Here's to witty girls who went to our beds
FEUILLY & PROUVAIRE: Here's to them
And here's to you
01:41:58,160 --> 01:42:01,760 GRANTAIRE: Drink with me
To days gone by
JOLY: Can it be
You fear to die?
GRANTAIRE & JOLY: Will the world remember you when you fall?
Can it be your death means nothing at all?
Is your life
Just one more lie?
STUDENTS: Drink with me
STUDENTS: Drink with me STUDENTS: Drink with me
STUDENTS: To days
STUDENTS: To days STUDENTS: To days
STUDENTS: Gone by
STUDENTS: Gone by STUDENTS: Gone by
STUDENTS: To the light
STUDENTS: To the light STUDENTS: To the light
STUDENTS: That used
STUDENTS: That used STUDENTS: That used
STUDENTS: To be
STUDENTS: To be STUDENTS: To be
STUDENTS: At the shrine of friendship, never say die
STUDENTS: Let the wine of friendship never run dry
STUDENTS: Here's to them
STUDENTS: Here's to them STUDENTS: Here's to them
STUDENTS: And here's
STUDENTS: And here's STUDENTS: And here's
STUDENTS: To me
STUDENTS: To me STUDENTS: To me
MARIUS: Do I care if I should die
Now she goes across the sea?
Life without Cosette means nothing at all
Would you weep, Cosette, should Marius fall?
Will you weep
Cosette
For me?
VALJEAN: God on high
Hear my prayer
In my need
You have always been there
He is young
He's afraid
Let him rest
Heaven blessed
Bring him home, bring him home
Bring him home
He's like the son I might have known
If God had granted me a son
The summers die
One by one
How soon they fly
On and on
And I am old
And will be gone
Bring him peace
Bring him joy
He is young
He is only a boy
You can take
You can give
Let him be
Let him live
If I die
Let me die
Let him live
Bring him home
Bring him home
Bring him home
ENJOLRAS: The people have not stirred
We are abandoned by those who still live in fear
The people have not heard
Yet we will not abandon those who cannot hear
Let us not waste lives
Let all mothers and fathers of children go from here
Go!
FIRE!
How do we stand, Feuilly? Make your report
FEUILLY: We've guns enough but ammunition's short
MARIUS: I will go into the streets
There are bodies all around
Ammunition to be had
Lots of bullets to be found
ENJOLRAS: I can't let you go, it's too much of a chance
MARIUS: And the same is true for any man here
VALJEAN: Let me go
He is only a boy
I am old
I have nothing to fear
GAVROCHE: You need somebody quicker and I volunteer
LESGLES: Come back, Gavroche, don't you dare!
JOLY: Someone pull him down right now!
GAVROCHE: Look at me, I'm almost there!
Little people know
When little people fight
We may look easy pickings, but we've got some bite
We'll fight like twenty armies
And we won't give up
So you better run for cover
When the pup grows
ARMY OFFICER: You at the barricade, listen to this
The people of Paris sleep in their beds
You have no chance
No chance at all
Why throw your lives away?
ENJOLRAS: Let us die facing our foes
Make them bleed while we can
COMBEFERRE: Make them pay through the nose
COURFEYRAC: Make them pay for ev'ry man
ENJOLRAS: Let others rise
To take our place
Until the Earth is free
THÉNARDIER: Here's a tasty ring
Pretty little thing
Wouldn't want to waste it, that would really be a crime
Thank you, sir, I'm in your debt
Add it to the pile
Add it to the stock
Here among the sewer rats, a breath away from hell
You get accustomed to the smell
Well, someone's got to clean them up, my friends
Before the little harvest disappears into the mud
Someone's got to collect their odds and ends
When the gutters run with blood
VALJEAN!
VALJEAN: It's you Javert
I knew you wouldn't wait too long
The faithful servant at his post once more
This man's done no wrong and he needs a doctor's care
JAVERT: I warned you I would not give in
I won't be swayed
VALJEAN: Another hour yet
And then I'm yours
And all our debts are paid
JAVERT: The man of mercy comes again
And talks of justice!
VALJEAN: Come! Time is running short
Look down, Javert
He's standing in his grave
VALJEAN: Give way, Javert
JAVERT: Take him, Valjean VALJEAN: Give way, Javert
VALJEAN: There is a life to save
JAVERT: Before I change my mind VALJEAN: There is a life to save
JAVERT: I will be waiting!
24601
Who is this man?
What sort of devil is he?
To have me caught in a trap
And choose to let me go free?
It was his hour at last to put a seal on my fate
Wipe off the past and watch me clean up the slate
All it would take was a flick of his knife
Vengeance was his and he gave me back my life
Damned if I live in the debt of a thief
Damned if I yield at the end of the chase
I am the Law and the Law is not mocked
I'll spit his pity right back in his face
There is nothing on earth that we share
It is either Valjean
Or Javert
How can I now allow this man
To hold dominion over me?
This desp'rate man whom I have hunted
He gave me my life
He gave me freedom
I should have perished by his hand
It was his right
It was my right to die as well
Instead I live, but live in hell
And my thoughts fly apart
Can this man be believed?
Shall his sins be forgiven?
Shall his crimes be reprised?
And must I now begin to doubt
Who never doubted all these years?
My heart is stone
And still it trembles
The world I have known is lost in shadows
Is he from heaven or from hell?
And does he know
That granting me my life today
This man has killed me
Even so?
I am reaching
But I fall
And the stars are black and cold
As I stare into the void
Of a world that cannot hold
I'll escape now from the world
From the world of Jean Valjean
There is no way I can turn
There is no way to go on
02:00:02,480 --> 02:00:08,259 WOMAN 1: Did you see them going off to fight?
WOMAN 2: Children of the barricade who didn't last the night
WOMAN 3: They were schoolboys, never held a gun
WOMAN 4: Fighting for a new world that would rise up like the sun
WOMAN 5: Where's that new world, now the fighting's done?
WOMEN: Turning, turning
WOMEN: Turning through the years
WOMEN: Turning through the years WOMEN: Turning
WOMEN: Minutes into hours and the WOMEN: Turning through the years
WOMEN: hours into years WOMEN: Minutes, hours
WOMEN: Nothing changes WOMEN: Hours into years
WOMEN: Nothing ever can WOMEN: Nothing changes
WOMEN: Round and round the roundabout WOMEN: Nothing ever can
WOMEN: and back where you began WOMEN: Round and round the roundabout
WOMEN: Round and round and back where you began
MARIUS: There's a grief that can't be spoken
There's a pain goes on and on
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone
Here they talked of revolution
Here it was they lit the flame
Here they sang about 'tomorrow'
And tomorrow never came
From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
And I can hear them now
The very words that they had sung
Became their last communion
On this lonely barricade
At dawn
Oh my friends, my friends, forgive me
That I live and you are gone
There's a grief that can't be spoken
There's a pain goes on and on
Phantom faces at the window
Phantom shadows on the floor
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more
Oh my friends, my friends
Don't ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing
No more
COSETTE: Ev'ry day you walk with stronger step
You walk with longer step
The worst is over
MARIUS: Every day, I wonder every day
Who was it brought me here from the barricade?
COSETTE: Don't think about it, Marius
With all the years ahead of us
I will never go away
And we will be together every day
Ev'ry day
We'll remember that night
And the vow that we made
A heart full of love
VALJEAN: She was never mine to keep
COSETTE: A night full of you VALJEAN: She was never mine to keep
COSETTE: A night full of you
COSETTE: The world are old but always true VALJEAN: She is youthful, she is free
MARIUS: Cosette, Cosette
COSETTE: I saw you waiting and I knew VALJEAN: Love is the garden of the young
MARIUS: Waiting for you
VALJEAN: Let it be MARIUS: Waiting for you
MARIUS: At your feet
VALJEAN: Let it be MARIUS: At your feet
VALJEAN: Let it be COSETTE: At your call
VALJEAN: A heart full of love MARIUS & COSETTE: And it wasn't a dream
VALJEAN: This I give you MARIUS & COSETTE: Not a dream
MARIUS & COSETTE: After all
VALJEAN: This day MARIUS & COSETTE: After all
MARIUS: M'sieur, this is a day I never can forget
Is gratitude enough for giving me Cosette?
Your home shall be with us, and not a day shall pass
But we will prove our love
To you whom we shall call
A father to us both
A father to us all
VALJEAN: Not another word, my son
There's something now
That must be done
There lived a man whose name was
Jean Valjean
He stole some bread to save his sister's son
For nineteen winters, served his time
In sweat, he washed away his crime
Years ago
He broke parole and lived a life apart
How could he tell Cosette and break her heart?
It's for Cosette this must be faced
If he is caught, she is disgraced
The time has come to journey on
And from this day he must be gone
Who am I?
Who am I?
MARIUS: You're Jean Valjean
What can I do that would turn you from this?
M'sieur, you cannot leave
Whatever I tell my beloved Cosette, she would never believe
VALJEAN: Make her believe I have gone on a journey a long way away
Tell her my heart was too full for farewells
It is better this way
Promise me, M'sieur
Cosette will never know
MARIUS: You have my word
VALJEAN: What I have spoken
Why I must go
MARIUS: For the sake of Cosette
It must be so
CHORUS: Ring out the bells upon this day of days
May all the angels of the Lord above
CHORUS: In jubilation, sing their songs of praise
CHORUS: In jubilation, sing their songs of praise CHORUS: In jubilation, sing their songs of praise
CHORUS: In jubilation, sing their songs of praise
CHORUS: And crown this blessed time CHORUS: In jubilation, sing their songs of praise
CHORUS: And crown this blessed time CHORUS: And crown this blessed time
CHORUS: With peace and love CHORUS: And crown this blessed time
CHORUS: With peace and love CHORUS: With peace and love
BARON DE THÉNARD: I forget
Where we met
Was it not at the Château Lafarge
Where the Duke
Did the puke
Down the duchess's décolletage?
MARIUS: No, 'Baron de Thénard'
Circles I move in are humbler by far
Go away
Thénardier
Do you think I don't know who you are?
M. THÉNARDIER: He's not fooled
Told you so
Show M'sieur what you've come here to show
Tell the boy what you know
THÉNARDIER: Pity to disturb you at a feast like this
But five hundred francs surely wouldn't come amiss
MARIUS: In God's name, say what you have to say
M. THÉNARDIER: But first, you pay
What I saw
Clear as light
Jean Valjean in the sewers that night
Had this corpse
On his back
Hanging there like a bloody great sack
I was there
Never fear
Even found me this fine souvenir
MARIUS: I know this
This is mine!
This is surely some heavenly sign
THÉNARDIER: One thing more
Mark this well!
M. THÉNARDIER: It was the night that the barricades fell
MARIUS: Then I'm true
Then it's right
Jean Valjean was my saviour that night
02:11:50,860 --> 02:11:51,780 As for you
02:11:52,500 --> 02:11:53,560 Take this too!
02:11:54,240 --> 02:11:57,240 God forgives all the things that we do
02:11:58,300 --> 02:11:59,120 Come, my love
02:12:00,000 --> 02:12:00,000 Come, Cosette
02:12:02,060 --> 02:12:06,140 Today's blessings are not over yet
THÉNARDIER: (ahem)
Maestro!
Ain't it a laugh
Ain't it a treat
Hobknobbin' here
Among the élite?
Paris at my feet
Paris in the dust
And here's to breaking bread
With the
With the u
With the upper
With the upper crust
Beggars at the feast
Master of the dance
Life is easy picking you can grab your chance!
M. THÉNARDIER: Ev'rywhere you go
Law abiding folk
Doing what is decent but they're mostly broke
THÉNARDIERS: Singing to the Lord on Sundays
Praying for the gifts he'll send
But we're the ones who take it
We're the ones who make it in the end
Watch the buggers dance
Watch 'em till they drop
Keep your wits about you and you'll stand on top
Master of the land
Always get our share
Clear away the barricades and we're still there
We know where the wind is blowing
Money is the stuff we smell
And when we're rich as Croesus
Jesus, won't we see you all in hell!
THÉNARDIER: See you all in hell!
VALJEAN: God on high
Hear my prayer
Take me now
To thy care
Where you are
Let me be
Take me now
Take me there
Bring me home
Bring me home
FANTINE: M'sieur, I bless your name
VALJEAN: I am ready, Fantine
FANTINE: M'sieur, lay down your burden
VALJEAN: At the end of my days
FANTINE: You raised my child in love
VALJEAN: She's the best of my life
VALJEAN: She's the best of my life FANTINE: And you will be with God
FANTINE: And you will be with God
COSETTE: Papa, papa
I do not understand
Are you alright?
They said you'd gone away
VALJEAN: Cosette, my child
Am I forgiven now?
Thank God, thank God
I've lived to see this day
MARIUS: It's you who must forgive a thoughtless fool
It's you
Who must forgive a thankless man
It's thanks to you that I am living
And again, I lay down my life at your feet
Cosette, your father is a saint
When they wounded me
He took me from the barricade
Carried like a babe
And brought me home
To you
VALJEAN: Now you are here
Again, beside me
Now I can die in peace
For now my life is blessed
COSETTE: You will live
Papa, you're going to live
It's too soon
Too soon to say goodbye
VALJEAN: Yes, Cosette
Forbid me now to die
I'll obey
I will try
On this page
I write my last confession
Read it well
When I at last am sleeping
It's the story
Of those who always loved you
Your mother gave her life for you
Then gave you to my keeping
FANTINE: Come to me
Where chains will never bind you
All your grief
At last, at last behind you
Lord in heaven, look down on him in mercy
VALJEAN: Forgive me all my trespasses
And take me to your glory
FANTINE & ÉPONINE: Take my hand
I'll lead you to salvation
Take my love
For love is everlasting
VALJEAN: And remember
The truth that once was spoken
VALJEAN, FANTINE & ÉPONINE: To love another person is to see the face of God
CHORUS: Do you hear the people sing? VALJEAN, FANTINE & ÉPONINE: To love another person is to see the face of God
CHORUS: Lost in the valley of the night?
It is the music of a people who are climbing to the light
For the wretched of the earth
There is a flame that never dies
Even the darkest nights will end and the sun will rise
They will live again in freedom in the garden of the Lord
They will walk behind the ploughshare
They will put away the sword
The chain will be broken and all men will have their reward
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that they bring when tomorrow comes
ALL: Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that they bring when tomorrow comes
Ah!
Tomorrow comes!
GAVROCHE CAMERYN STROLIGHT
ENJOLRAS ELLE VIVARES-JESSOP
MADAME THÉNARDIER ALEXANDRA ROBINSON
THÉNARDIER NICKOLAS GORDON
ÉPONINE ALEXA DIMOULAS
FANTINE GRACIE BELLAMY
COSETTE ALINA TIGELMAN
MARIUS PONTMERCY ADAM ROSE
INSPECTOR JAVERT OMAR SIDANI
JEAN VALJEAN JOSHUA KILIMNIK
ALL: Tomorrow we'll discover what our God in heaven has in store
One more dawn!
One more day!
One day more!
Captioned by Joshua Kilimnik