Subtitles section Play video Print subtitles Hi. It's Day 16. After this, just four more days to go in our 20-day fast speech challenge. I have question for you. Do your or did your grandparents speak a different language than you? My grandparents on my mother's side spoke a little Polish and a little Serbian. My grandparents on my father's side spoke Tagalog. When I talk about my grandparents, I'm dropping a letter. Can you tell which one? English with Jennifer In fast speech, we often drop a D when we have the combination A-N-D. As in, "grandparents." There is a D. That's how we write the word, but when we say it in fast speech, the D often gets dropped: gran(d)parents. Listen. As I read these examples, I'll drop the D in each word. It's perfectly fine to pronounce the D, but in fast speech we often drop it in that a-n-d combination plus another consonant. That's why I also drop the D in these words. "Handsome" is an exception. The D is always dropped. And it's not just A-N-D. It's any vowel plus n-d plus another consonant. For example: You might hear: In fast speech, you might hear someone say: With the conjunction "and" we not only drop the D... We reduce the vowel sound to a schwa sound /ə/. So you may hear not "bread and butter," but "bread'en butter." In fact, it might even sound like we're dropping the vowel sound and just using an N.../n/...bread'n butter. Listen closely. I'll say a sentence or phrase. You try to understand. That's all for now. Thanks for watching and happy studies.