Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hello! I'm Emma from mmmEnglish and in

  • this lesson, I found an American all the

  • way down here in Australia and I thought

  • that I'd use him to show you some of

  • the pronunciation differences between

  • Australian English and American English.

  • You don't mind if I use you, Allan?

  • Use away!

  • How long have you been in Australia Allan?

  • Two weeks now.

  • Two weeks! And what do you think of it so far?

  • It's beautiful. Yeah. Actually this is our

  • first rainy day but for most days it's been

  • really, really nice out here in the west side.

  • Rainy days are good for filming actually!

  • Oh! That's good, perfect day.

  • Hey, what's one weird thing that

  • Australians say? Australians say a lot of

  • weird things with slang words. What kinds

  • of things have you heard that have kind

  • of just weirded you out?

  • Maybe if someone said, you know, "Go to the

  • boot and get some bush chooks and

  • we'll crack a tinnie." And you're like, "I have no

  • idea what you're talking about!"

  • Nobody knows what you're talking about!

  • What he actually said was can you go to the car,

  • the back of the car, open it, get out a

  • can of beer and open the beer. Drink it.

  • And drink the beer. So we can drink beer.

  • Boot is actually not that weird, that's just

  • you know, you have a different name in America, right?

  • We just call it a trunk.

  • A trunk. The back of the car in America is called a

  • trunk but here in Australia and in

  • the UK too it's boot. Yes. You also say some

  • really weird things actually, this

  • morning you said to me "I'm going to go

  • and pet that horse out there." and I

  • was like "what?" because pet is just like an animal in

  • Australia, like a dog or a cat. Right, right.

  • But you're using it as a verb like you

  • would - like we say pat, pat the

  • animal and you say pet. Yeah, yeah pet.

  • Yeah. Pet the animal.

  • But my point is that even native English

  • speakers have, you know, sometimes we have

  • words or even pronunciation that we

  • don't quite understand about each other

  • and you have to sort of piece the puzzle

  • together and that's definitely what

  • we've been doing the last few days, right?

  • Since I met you. Definitely. Piecing it

  • together. Yeah right, piecing it together.

  • Figuring it out. I'm going to, I've got

  • some words actually written down here

  • that I want to, I want to test your

  • pronunciation on because I think that

  • the way that you say these words is

  • quite different to the way that we say

  • them here in Australia. So I want to test

  • that out and I want to demonstrate to

  • you guys what that actually, what it

  • looks like or what it sounds like. The

  • different - the difference between the

  • American accent and the Australian

  • accent. So the first one is this one, Allan.

  • How do you say this? That's hot.

  • Hot. Hot. OK, so we would say hot. So

  • more like oh rather than ah. Yeah so it's a

  • little bit different - that's an easy one

  • to start with. What about this one?

  • Going to be very different. We say car. This one,

  • Car. Car. Car. So the main difference there

  • is that Allan pronounces the 'r' at the

  • end of this word. You say car. We use

  • the 'r', yes. And we just dropped that 'r'

  • sound, it's kind of silent. It's just ah. Car.

  • Yeah! That's like, that's proper Australian

  • accent. Car. All right, what about

  • this one? Bottle. Bottle. Bottle. Now the

  • way that I say bottle is - with T's. Yeah

  • but it's not, actually, lots of

  • Australians have the same pronunciation

  • of these two T's like, like you do and

  • often I say bottle as well. So you

  • instead of pronouncing that T, it's like

  • a 'd' sound, like a lazy D sound. Bottle.

  • Bottle. Yeah. Bottle. Bottle. Yeah that's

  • pretty good, it's pretty close. But that's one

  • similarity between the Australian accent

  • and the American accent - is this double T or

  • even just a single T in the middle of

  • words like a bottle of water. A bottle of

  • water. Yeah, like someone from the UK

  • would say a bottle of water - in a better

  • accent than me.

  • OK, how about this one? Burger.

  • I think the way he says this is hilarious!

  • We say burger but you pronounce this 'u'

  • in a different way. Burger. Yes. Bur- Burger.

  • Burger. And I just say burger. OK!

  • Sometimes we'd drop the 'a' there, we'll say

  • garage. Garage? Oh, like that's

  • really, really soft. Yeah, sometimes it's

  • garage or sometimes it's just garage. So

  • the main difference between the American

  • and the Australian or the UK British

  • accent pronunciation of this word is

  • that we would put the stress on the

  • first syllable

  • and we would say ga-rage, garage.

  • And you would say garage so the stress

  • pattern is different for this word.

  • Garage. Garage.

  • OK. Bought. That is not

  • how you say that! Bought. Yes. Bought. It's pretty

  • similar! Bought. Bought. Yeah it's pretty similar.

  • Bought. What about this one, then? Daughter.

  • Daughter. Daughter.

  • Daughter or daughter. That's another good

  • example of that 't'. Daughter.

  • How about this one?

  • Aunt. Or aunt. But it's mostly, I think you

  • hear people say aunt more. Aunt.

  • We say aunt. Aunt. My auntie. Do you say auntie?

  • No, we just say aunt. We don't really use

  • auntie as much. OK so that's quite

  • different! Aunt and aunt. How about this one?

  • Entreprenuer. OK so the main difference

  • there is in this last couple of

  • syllables. We say entrepreneur. Oh really?

  • Entrepreneur. Yeah. Now I don't even know

  • how to say it! Entrepreneur. So you

  • kind of do two syllables at

  • the end here, where we just go entrepreneur or

  • entrepreneur. Entrepreneur.

  • Entrepreneur. That's a weird word. Entrepreneur. What

  • about.. this is kind of related, this word.

  • Yeah. There's niche or niche. What do you say?

  • I say niche but maybe I've been saying

  • it wrong for a while but I think people say

  • niche though. It's your niche. Everyone, lots of

  • people in America say niche but everyone

  • outside of America says niche.

  • Is that true? Did you have to look that up? No that's true!

  • I want to make sure I'm not the only one here.

  • It's not just you! Lots of Americans say

  • niche and add a 't' sound in there

  • but the rest of the world, the rest of

  • the English-speaking world, says niche.

  • Find your niche. Interesting, very interesting. OK.

  • Caramel. Sorry what?

  • Caramel. We'll say caramel, caramel apple!

  • Caramel, caramel apple! Yeah.

  • Caramel. Yes it's very different. Caramel. And I

  • don't know why it's caramel, but it's

  • caramel or people will say it both ways.

  • It's caramel or caramel. Yeah and even then,

  • - caramel - if you say caramel, you put

  • like a stronger stress on this third

  • syllable, don't you? Caramel. Yeah -mel.

  • Caramel. OK this one.

  • Mobile.

  • Mobile. Mobile. Mobile.

  • Very different. It's quite different. But this is like -

  • - you say it correctly. You would normally, you

  • would normally say just cell phone, right?

  • Yeah, we say cell phone. When

  • do you use this word? Like a mobile home, like

  • to move things. Yeah, not like a phone?

  • Right. Right because we would

  • use this for a phone. Even, well actually, I

  • jumped in the ocean with my mobile.

  • You did too! and I went to look for cell phones

  • and it's like in Australia it's not

  • really, they just always use mobile

  • phones so I was searching for what's the best

  • cell phone plan and it's not how they

  • say it. Oh like you were Google-ing that? Yeah yeah.

  • But if you said that to someone

  • here though, they'd know exactly what

  • you were talking about.

  • Cell phone, mobile phone. Right, right. But if you did say

  • mobile or what do you say? Mobile? Mobile.

  • Mobile. They'd be like 'what?'. Actually

  • that's like the petrol company. Yeah we

  • don't use petrol either, we call it gas.

  • It's just gas or gasoline. So these are like

  • loads of vocabulary differences between

  • American and Australian English. We're

  • trying to focus on pronunciation but

  • there's a whole 'nother lesson in

  • vocabulary for sure! OK what about

  • this one? This one is one of my favorites!

  • It's very simply said. Aluminium. Aluminium

  • is what we say but actually when I when

  • I looked this up, you guys spell it

  • differently - That's why! Because I'm looking at it,

  • I'm like I don't think that's how we

  • spell it, right. You actually have changed

  • the spelling so instead of aluminium,

  • aluminium. You, you just write it

  • aluminum. Is that right? Aluminum. Yeah. Yeah.

  • Aluminum. Just the -um at the end.

  • Stop knocking that plant! Hey buddy!

  • OK how about this?

  • Leisure. Leisure. Leisure. Leisure.

  • But I can see why leisure, that would make

  • probably makes more sense but American

  • pronunciation, leisure, with the 'r' and

  • Australian pronunciation, leisure, bit

  • lazier.

  • Turmeric. Turmeric. Yeah turmeric.

  • Here, turmeric. Yeah, yeah. This is like - maybe I'm wrong but I

  • think I've called it turmeric for all that

  • I can remember. Don't doubt yourself that's

  • just totally how you -

  • Try not to doubt myself. Don't doubt yourself in everything

  • you've known for thirty years!

  • Yeah yeah. But this is the spice, the yellow

  • spice that's used a lot in Indian

  • cooking and Malaysian cooking. Very, very

  • tasty, delicious spice.

  • So are you kind of surprised by how many

  • differences there are or did you already

  • know about a lot of those differences

  • between American and Australian English?

  • I think I get surprised by something

  • almost every day!

  • That you're here! Yeah it's still very new

  • for you, isn't it? Yeah,

  • It's just pronunciation, it is very

  • different. Yes. Yeah, yeah. But it's fun!

  • Yeah? Do you find the Australian accent easy

  • to understand or is it sometimes quite

  • difficult?

  • I think for the most part you can

  • understand it. There's just, there's that

  • I think the more harder things in

  • Australia is like using different words

  • for different meanings. Different

  • vocabulary, slang words and stuff like

  • that. Yes definitely.

  • Alright well if you would like to watch

  • any more videos about the difference

  • between American English, Australian

  • English, British English, I want you to go

  • and check out these two here that I've

  • just right on top of Allan right now.

  • Sorry about that

  • Allan but can you just hold these videos

  • for me? Right here. Yeah. Thank you that's

  • perfect! If you would like to watch more

  • of these videos and get updates when I

  • release new videos, make sure that you

  • subscribe to my channel by clicking this

  • red button here and I will see you in

  • the next lesson. Thanks for joining us

  • and thanks Allan! Well you're very welcome!

  • Thank you for having me. Bye for now!

Hello! I'm Emma from mmmEnglish and in

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it