Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Heidi! Come on!

  • Hello, Dete.

  • I'm hot.

  • Is it far? - Heidi, it's right at the top.

  • Hello, Dete.

  • Hello.

  • Is that your late sister's daughter? - Yes.

  • Come on, Heidi. We have to go. - She's got so big.

  • Come on.

  • Where are you taking her?

  • To her grandfather. - To the Alp-Uncle?

  • Good heavens!

  • Dete.

  • He's godless and hates every living soul.

  • They say he even forgot how to speak.

  • Am I meant to put her in a home?

  • Or give her to some farmer we don't know?

  • You know that nobody wants an extra mouth to feed.

  • She might have been better off with strangers.

  • He even fell out with his own son. May God rest his soul.

  • And I'm sure he won't want anything to do with the child.

  • Heidi! Where are you?

  • Heidi, come here right now!

  • Coming!

  • Hello, Grandfather.

  • Hello, Alp-Uncle.

  • This is Heidi.

  • Your grandchild.

  • I've found a position in Frankfurt.

  • So now I'm bringing her to you.

  • She's your own flesh and blood affer all.

  • Go! And take her with you.

  • I've looked affer her for five years.

  • But I can't do it anymore. - Get out of here!

  • Heidi, listen to me.

  • There's nothing to be scared of.

  • I'm sure Uncle won't hurt you.

  • Right, now go.

  • Go!

  • God forgive me.

  • The child! Take the child with you!

  • Go on, go with her!

  • But she doesn't want me either.

  • Grandfather?

  • Good morning, Grandfather.

  • Drink.

  • Thank you. - I'll take you to the parson.

  • He'll know what to do with you.

  • Open up.

  • The child is strong.

  • And healthy.

  • She won't be much trouble.

  • She can't stay with me.

  • Okay, fine.

  • I'm going to Maienfeld in three days. Maybe a farmer has a use for her.

  • Otherwise, it's a home.

  • But she has to stay with you until then.

  • I'll bring her down then.

  • It's your Christian duty to look affer your grandchild.

  • Here, off you go.

  • Grandfather?

  • Should I sleep in the stable again tonight?

  • Sleep wherever you want.

  • You only have one chair.

  • And only one bed.

  • What's that up there?

  • I want to sleep up here in the hay. Am I allowed?

  • Grandfather?

  • I'd rather not go into a home.

  • Good morning, Grandfather. - Drink your milk.

  • Stop there!

  • Good morning, goats.

  • Little Bear! Little Swan! Come on!

  • Come on! Chop chop!

  • Good day, General Goatherd.

  • Take the girl with you out on the alp today.

  • She doesn't know how things work in the mountains.

  • Hello. My name is Heidi.

  • Right. - Thank you.

  • Come on.

  • Did you hear him? You have to do what I say.

  • Yeah, yeah.

  • What's your name? - Peter.

  • Are you living with him now? - Yes, he's my grandfather.

  • Your grandfather?

  • Why don't you live with your parents?

  • Because they're dead.

  • My father is dead too.

  • I was living with my Aunt Dete in Bad Ragaz until now.

  • I had to sit inside all day.

  • But here is much better. I can be outside!

  • Hey, stay with me! - Yeah, yeah.

  • What's that little one called?

  • Snowhopper. - Will you show me how to make a fire?

  • Sure.

  • Hey, Peter.

  • Did you eat some of my cheese and sausage?

  • What, me?

  • No, that wasn't me.

  • Who else could it have been?

  • I don't know. Maybe a goat?

  • A goat?

  • Hey! Stay there.

  • Little Swan, Thistlefinch! Stop it, stop!

  • Get away! Stop that!

  • Just you wait! - Leave him!

  • Do you never listen? I said stay over there!

  • Stop hitting them! They stopped fighting.

  • They need to be punished. They give less milk if they fight.

  • If you stop hitting them, I'll give you half my food.

  • Half of it?

  • Every day?

  • But you're not allowed to hit the goats anymore.

  • Do you promise?

  • Every day. Half.

  • Do you see? Look. - I can see.

  • Look. Ouick, get down!

  • Now your turn.

  • Me? - Yes.

  • Heidi? - Yes?

  • Maybe don't mention the food. - I won't say anything.

  • In the village they say he killed someone once.

  • Thank you.

  • I'd rather sleep in the stable affer all.

  • Did Peter tell you stories about me?

  • And you just believe him?

  • Is it true what he says?

  • People like saying nasty things.

  • You have to decide whether to trust your own eyes and ears

  • or what other people say.

  • Goodnight, Grandfather.

  • Lovely.

  • I know my way around up here.

  • I'll show you tomorrow where the edelweiss grows.

  • Peter.

  • I'll be gone tomorrow. Grandfather is taking me to the parson.

  • What?

  • I'm on my own with these stupid goats again.

  • Shoo! Move! Come on.

  • Go! Move it!

  • What on earth do you look like?

  • Grandfather?

  • Is the chair for me?

  • Who else?

  • But I'm leaving tomorrow.

  • You're going out on the alp tomorrow.

  • And the next day too?

  • Certainly.

  • Don't ask so many questions and go and wash your face.

  • Thank you, thank you, thank you!

  • Peter! I'm allowed to stay!

  • Today is the last day I'll be here. - Why?

  • I have to go to school.

  • When are you coming back?

  • In the spring, I think.

  • Not until the spring?

  • You can come down and visit.

  • Grandmother will be pleased to see you.

  • No more eating, you've had enough!

  • Come on!

  • May I go to school too?

  • Come on, eat.

  • Look who's there.

  • That's unbelievable.

  • He shouldn't be allowed to take care of a child.

  • He's looking over.

  • Good day.

  • Hello.

  • Alp-Uncle...

  • What do you have planned for the girl?

  • That's nothing to do with you.

  • In a year she'll have to go to school.

  • She doesn't have to do anything.

  • Be sensible. Every child must learn to read.

  • She can't come down from the alp on her own in the winter.

  • Come on, child. You go outside.

  • Alone the whole winter, up on that alp.

  • A child of that age needs friends. - She has all she needs.

  • It's against the law.

  • I'm not interested in your laws.

  • Come on.

  • Such a pig-headed fellow.

  • Here, look.

  • It's finished.

  • Beautiful.

  • Thank you, Grandfather.

  • If only it were spring again.

  • Faster!

  • Thank you.

  • When it gets dark, I'll come and pick you up.

  • Hello, is Peter there?

  • He's at school. But come inside.

  • Mother, we have a visitor. It's Heidi.

  • Hello.

  • Child, she can't see.

  • Come a little closer, Heidi.

  • Can you see nothing, Grandmother?

  • With my eyes, nothing at all.

  • But with my hands, it's different.

  • Heidi! - Peter!

  • Thank you.

  • You're not missing anything. School is so boring.

  • You just say that because you still can't read.

  • You can't either. What good does reading do up here?

  • Eat your food!

  • You can have mine, Grandmother.

  • Thank you, Heidi, but it's too hard.

  • I hardly have any teeth leff, you know.

  • Then I'll take it.

  • Grandmother can't see. Did you know?

  • And she can't eat any stale bread at all.

  • We're lucky, aren't we Grandfather?

  • Whoa there!

  • Uncle? Hello.

  • I've got some good news.

  • I've found a place for Heidi,

  • with friends of my employers, in Frankfurt.

  • It's a well-respected family,

  • and Heidi could even go to school with their young daughter.

  • It's a wonderful chance for her.

  • Say something at least!

  • When you're finished, you can go.

  • But I want to take her with me.

  • Heidi is staying here.

  • In the village they say you don't let her go to school.

  • Because of your obstinacy, she won't learn to read or write!

  • You want her to turn wild up here?

  • Why do you care about her all of a sudden?

  • Uncle, last time I had no other choice.

  • There's nothing more to say.

  • If you don't let her go to school,

  • they'll take her away from you and put her in a home.

  • I'm taking her today. With help from the villagers, if needs be.

  • Where is the child?

  • Heidi is mine.

  • Now get out of here.

  • Heidi! - Dete?

  • Aunt Dete! - Heidi, my child.

  • Come here.

  • Have you missed me lots?

  • Boy, go back to your goats.

  • I have to talk to Heidi. Come on.

  • Sit down.

  • Listen to me.

  • How would you like to live in a big, beautiful house?

  • The Sesemanns, very kind people from Frankfurt,

  • are looking for a friend for their daughter.

  • But I like it here.

  • But the girl in Frankfurt is so looking forward to you coming.

  • I'd rather stay with Grandfather.

  • Heidi, Grandfather wants you to come with me.

  • Really?

  • Child, we both just want what is best for you.

  • Come along. The train is leaving soon.

  • But I have to say goodbye. - We don't have any time.

  • Is it far away? - No, no.

  • And what if I don't like it?

  • Then you can come back home.

  • I promise.

  • Come on.

  • Come on, hurry!

  • Where is Heidi?

  • Go, hurry!

  • Hop on.

  • Off we go! - All right.

  • They've gone! You're late again, aren't you?

  • Keep looking.

  • It's a miracle the child is still alive.

  • Heidi, stay here.

  • Stay here!

  • Heidi, come with me. Come inside.

  • Are you free?

  • The Sesemann mansion, please.

  • Come on.

  • Heidi!

  • Get out.

  • Good day, ladies. - Good day.

  • Welcome, ladies.

  • Miss Rottenmeier is waiting for us.

  • Please follow me.

  • Heidi, stop it!

  • I'm introducing you to Miss Rottenmeier now, okay?

  • That's the young lady's governess.

  • Governess?

  • She's a very distinguished woman who looks affer Miss Klara.

  • So behave yourself!

  • Miss Rottenmeier will see you now. - Right. Come along.

  • Unfortunately, I had no time to change her clothes.

  • What is your name? - Heidi.

  • Heidi? That's not a Christian name.

  • Her name is Adelheid, like her mother.

  • God rest her soul.

  • The child seems very young to me.

  • Indeed, she is quite small for her age.

  • I'm eight. - Eight.

  • No, that won't do at all. Come with me, Dete.

  • Adelheid is exactly what Mr Sesemann wanted.

  • An unspoiled child from the Swiss countryside.

  • And now I want my side of the deal.

  • What should I call you? - Heidi.

  • I'm Klara.

  • Were you excited about Frankfurt?

  • Grandfather and Aunt Dete wanted me to come,

  • but if I don't like it, I'm allowed to go back home.

  • You're the most curious girl I've ever met.

  • Are those boys' clothes?

  • It's practical on the alp. Especially for climbing.

  • Oh, climbing...

  • Can't you walk?

  • No, sadly not.

  • So you always have to sit in this? - Yes.

  • Feel free to push me.

  • How do you like our house?

  • It's big.

  • I'm sorry.

  • What happened?

  • I rode into the table. I wasn't paying attention. I'm sorry.

  • Right. It's time for supper.

  • Let's sit.

  • You look a bit like Peter the goatherd.

  • Pardon? - Adelheid.

  • Don't talk like that to the servants.

  • In this house we use cutlery.

  • She doesn't even know the very basics.

  • Sorry. I'll get a rag.

  • A rag?

  • Sit down, Adelheid!

  • Tinette. Silence!

  • Can I have two?

  • Sebastian.

  • "Can he please pass me two rolls?"

  • Can he please... give me two rolls?

  • "Pass me two rolls."

  • Pass me two rolls.

  • Two rolls.

  • Two rolls, please.

  • In this house there are rules, Adelheid.

  • You are to refer to the servants as 'he' or 'she',

  • and conversing with them is forbidden.

  • Breakfast is at 7:30.

  • Lessons will take place in the study and commence at 8:15.

  • At 12:30 we take our lunch.

  • Then two hours of rest.

  • At 7 it's bed time.

  • In this house there is no running, hopping or jumping.

  • We always walk.

  • We never raise our voices.

  • Miss Rottenmeier?

  • What are you doing?

  • You can't run around here like that.

  • Me? - Yes!

  • Don't people wash up in the mountains?

  • Yes, we do.

  • I have heard that up there,

  • there are mountain trolls and gnomes.

  • Have you ever seen one?

  • Stay still.

  • Now put those on, and when you're ready, come upstairs.

  • Heidi!

  • No, the butter knife.

  • Okay, Miss Adelheid.

  • Open the book at chapter one and read aloud.

  • I can't.

  • Pardon?

  • I can't read.

  • You must know the letters.

  • Which letter is this?

  • It's like a mountain.

  • Yes, it is.

  • Miss Klara, this is not funny.

  • Peter can't read either.

  • Peter? - Peter?

  • He's my friend.

  • Peter said we don't need to up on the alp.

  • You don't need to?

  • Miss...

  • Every person can and must learn to read.

  • Please excuse me one moment.

  • She doesn't know the alphabet?

  • A completely wild, uneducated creature has been brought into our house.

  • Maybe it would be appropriate for her to have a separate teacher.

  • You'd like that.

  • It can't be asking too much

  • to teach the Swiss child the alphabet alongside Klara's lesson.

  • Certainly not, I just thought...

  • As soon as Mr Sesemann returns, I'll ensure Adelheid leaves this house.

  • Doesn't this window open?

  • Why?

  • I want to find out if you can see the mountains.

  • Miss Adelheid, would you be so kind as to retake your seat

  • so that we can continue with the much-needed lesson?

  • Miss Klara.

  • Miss Adelheid, the mountain is called 'A'.

  • 'A' for Adelheid.

  • ' A'. - Exactly.

  • Take me over there, Heidi.

  • Not so wide! We don't want to be seen.

  • I wanted to show you this.

  • Is that you? - And my mother.

  • But you're standing up.

  • Yes.

  • I only became ill affer...

  • Affer she died.

  • Father misses her too.

  • He's always travelling for his work.

  • And I'm always stuck in this house.

  • You!

  • Goodness me! Young ladies don't creep up like that.

  • Sorry.

  • It's nap time, Miss Adelheid.

  • But I can't sleep.

  • You shouldn't sleep, just rest.

  • How can I be of service to the young lady?

  • Do you...

  • Does he know how to open the window?

  • Which one?

  • Here, mademoiselle.

  • Good gracious, not so far!

  • There are no mountains at all.

  • Well, you can't see any from up here,

  • but look, you can see much further from the tower.

  • But now I have to close the window again and the young lady goes to her room.

  • Otherwise there'll be trouble.

  • Thank you and adieu.

  • Adieu.

  • We have to be back before the affernoon rest is over.

  • Sure.

  • Right.

  • No, leff!

  • That's right. Along there.

  • Apples, fresh apples!

  • Fresh apples!

  • The tower.

  • Where is it now?

  • Heidi, I don't know right now.

  • Maybe he knows.

  • Heidi, you can't talk to a beggar!

  • Heidi!

  • This way.

  • There it is.

  • Bread! Fresh bread!

  • Fresh bread!

  • There. That's where you go in.

  • What about you?

  • Don't worry about me. Go on, hurry!

  • Go!

  • I hope miss is well rested.

  • Miss?

  • I'm sure the young lady will like this.

  • How cute.

  • If you have a few pennies...

  • Don't just stand there. Search!

  • Miss?

  • Adelheid!

  • Klara!

  • I can't find them.

  • The front door was open.

  • And? - Maybe they went out.

  • Oh, right. Why out? Where?

  • I think we should look for them outside.

  • Good God!

  • Find the children, Sebastian.

  • Find them!

  • Where are the mountains?

  • Grandfather.

  • Heidi, how was it?

  • Look.

  • They're so sweet.

  • We have to go.

  • Come on!

  • Miss!

  • What do you think you're doing?

  • Back to the house, quick as you can.

  • Where on earth were they?

  • Not far. They just wanted to...

  • Get some fresh air. - Exactly.

  • You took Klara out of this house.

  • Are you aware of how dangerous that is?

  • What...

  • What would you have told her father if something had happened to her?

  • And your sash is all...

  • Oh, goodness! Those creatures must go.

  • No... - Sebastian!

  • Can't we keep them? - Absolutely not!

  • I...

  • I can't breathe. The fur!

  • Oh God!

  • Get them away!

  • Those creatures must go!

  • Hurry up. Ouickly, Sebastian!

  • I'll look affer these little mites. - I can't breathe.

  • Oh my god, take that one there! Hurry up!

  • Sebastian! Oh God.

  • Sebastian! The cat! It's attacking me!

  • No.

  • Adelheid will have no supper this evening.

  • But... - Miss Sesemann.

  • It is for adults to decide how children are brought up.

  • Stand over there.

  • With your face to the wall.

  • Get a move on!

  • With your face to the wall.

  • With your face to the wall, I said!

  • Next time I'll lock you in the cellar with the rats.

  • I have to go home.

  • Pardon me?

  • What?

  • Heidi!

  • I just have to.

  • But...

  • Adelheid. - But why? Heidi!

  • Stop right there.

  • Heidi, wait!

  • I said stop! - Heidi!

  • Don't go!

  • How dare you!

  • Dete said I can leave when I want.

  • Did she really?

  • Then she lied. There's no way you're leaving.

  • Don't you know how lucky you are?

  • I wish I had grown up in such a house.

  • What did you want to do with those rolls?

  • They're for Grandmother.

  • You stupid child.

  • Leave them there.

  • Heidi, what are you doing?

  • Look what you're doing to the young lady.

  • Now go to your room.

  • Right this second.

  • Tinette.

  • Tinette!

  • Grandfather.

  • Where is Klara?

  • She's ill.

  • Sick! Because of you.

  • So, here's our little Swiss girl.

  • Don't be scared. I'm just the doctor.

  • Hiya. - Hiya?

  • Hiya.

  • Is Klara sick?

  • The young lady is much better.

  • I think she'll be pleased to see you.

  • Goodbye.

  • Adieu.

  • Am I so awful I make you want to leave?

  • No, that's not it.

  • I only have you, Heidi.

  • We could have such a nice time together.

  • 'N'.

  • You should be a little faster by now. - 'O'.

  • It looks like a bread roll.

  • Exactly.

  • It's not a 'T' for tread,

  • or a 'K' for kread,

  • but a 'B'... A 'B' for bread.

  • And that starts with a...

  • 'B'! What's wrong with you? How have you forgotten?

  • You've really dolled yourself up.

  • I haven't dolled myself up at all. How dare you!

  • Welcome home, sir. - Sebastian.

  • My dear! - Nice to have you here, Mrs Sesemann.

  • Father! - Klara, my child.

  • My darling child! - How wonderful, father.

  • Ah, so this is our Adelheid?

  • Good day.

  • I have a surprise for you.

  • Grandmama! - Klara.

  • My sweet, sweet girl.

  • I'm only passing through, but I had to see you.

  • Let me look at you.

  • You look very well!

  • And...

  • Good day, medeme.

  • Madame.

  • Poppycock!

  • Just call me Grandmama.

  • We were right to find a friend for Klara.

  • She's much better, so cheerful.

  • I'm afraid my news will dampen your spirits somewhat.

  • In my opinion, Adelheid shows signs of...

  • There's no other way for me to put it...

  • ...not being in her right mind.

  • Not in her right mind?

  • What do you mean? - Adelheid still can't read.

  • She can't even recognise the letters,

  • even though Mr Kandidat is doing the very best he can.

  • This is seriously disrupting Miss Klara's lessons.

  • And her behaviour is impossible, downright wild.

  • Well, well. I'm going to make up my own mind.

  • And then we'll take it from there.

  • "When the young shepherd counted his sheep in the evening,

  • he realised that the smallest one was missing."

  • "Where could it be?"

  • "Outside it began to snow and an icy wind blew."

  • That happened to me and Peter once.

  • We lost a goat.

  • Did you find it again? - Yes. Thankfully.

  • There, where you come from...

  • I'm sure it's very different to here. Am I right?

  • How does the story continue?

  • Please.

  • "It got darker and darker and the snowflakes whirled through the air."

  • "But all of a sudden

  • he heard the very quiet bleating of a little sheep."

  • Right, that's where I'm stopping.

  • But the little sheep. Does he find it?

  • You can read that for yourself.

  • But I can't.

  • Why ever not?

  • Peter said we don't have to read.

  • Peter did, did he?

  • You don't always have to believe what other people say.

  • If you could read you would know how the story continues.

  • And you like stories, don't you?

  • Yes.

  • Well, then.

  • I'll leave the book there for you.

  • Heidi is a sweet and incredibly sensitive child.

  • I'm sure she can learn to read if given the right attention.

  • Thank goodness for that.

  • But I get the impression that she's not very happy.

  • She has all she could want.

  • It's something deep inside.

  • Living in this house goes against everything she is.

  • Klara has never been so happy.

  • I see.

  • And it stops you feeling guilty about leaving Klara alone.

  • Poppycock.

  • Hello?

  • Tinette.

  • What are you doing? What's in your hand?

  • A ghost! Don't you hear it?

  • There's no such thing as ghosts. - There is! Listen.

  • Sebastian? Help! A ghost!

  • Nothing was stolen?

  • I checked the silver myself three times over.

  • And I locked the door.

  • I promise.

  • It was a ghost, definitely.

  • Poppycock, Tinette. What rot!

  • Sebastian, you're a sensible man. You must have an explanation.

  • Well, I have to admit

  • that if Sir is asking me,

  • then it certainly has to be said that things are happening,

  • that, well...

  • that are somewhat, how shall I put it,

  • that appear somewhat supernatural.

  • Supernatural? - Yes.

  • Right, then.

  • Well...

  • I'm going to put a stop to all these carryings-on.

  • Please make sure that the children hear nothing about this.

  • Goodnight.

  • To bed. - Goodnight.

  • In... the...

  • vall...

  • ey...

  • "In the valley."

  • "In the valley, there flowed

  • a small stream

  • and in the clear water

  • you could see the trout swimming."

  • Yes! Heidi, I knew you could do it.

  • I knew it. - Superb.

  • Who would have thought it?

  • "The fish glittered silver,

  • and frolicked around playfully."

  • "Here at this lov... lovely place,

  • the shepherd wanted to rest

  • and eat his midday meal."

  • Yes, she can do it!

  • I'm so pleased, Grandmama. - Bravo, bravo, Heidi!

  • Every child can learn to read with a good teacher and some patience.

  • Heidi, I'm delighted.

  • Our little Swiss girl seems to be doing well here.

  • And that's why...

  • she should stay with us.

  • Forever? - Yes.

  • Yes, my child, forever.

  • Goodbye, Mother. - Goodbye.

  • Giddy up!

  • How long can you stay, friend?

  • I'll leave as soon as this business is cleared up.

  • I hope to see the ghost for myself tonight.

  • It would be my first.

  • Child!

  • What on earth are you doing here?

  • Don't touch her! You shouldn't wake sleepwalkers.

  • She's freezing cold.

  • Could you bring another blanket?

  • What on earth...

  • Here.

  • Please leave us two alone.

  • Don't be scared, Heidi.

  • It's me, the doctor.

  • Were you dreaming?

  • About Grandfather.

  • Are you in any pain?

  • No, only here.

  • This hurts.

  • My dear child, why did you save all those bread rolls?

  • They're for Grandmother. She can't eat hard bread anymore.

  • You miss your home, little Heidi.

  • Come on.

  • There, there.

  • Everything will be okay.

  • Homesick, you say?

  • The Swiss illness. Her nerves are in quite a state.

  • She must be sent home immediately.

  • She can't. - She must!

  • I can't do that to Klara. Please.

  • Do all you can, okay?

  • I've given you my advice.

  • So? Did you see the ghost?

  • I didn't say anything.

  • Tell me everything, Father. Please!

  • Klara.

  • The ghost...

  • was our little Heidi.

  • Heidi? - Heidi?

  • She sleepwalks because she's suffering.

  • What does she need? - Her home.

  • So, my dear child, Heidi cannot stay here.

  • But she has to. You can't do that!

  • Please don't! What will I do without Heidi?

  • Heidi's illness will only be cured... - I want her to stay here!

  • Klara. - I'm sick and all alone too!

  • You're forgetting yourself. Calm down this instant!

  • Just go!

  • Go to your grandfather and Peter. Everyone, just leave!

  • Tinette, take me to my room right away.

  • Adelheid.

  • Sebastian will take you home today.

  • You'll take the train at midday. Tinette will help you pack.

  • Home to Grandfather?

  • And Klara?

  • Klara?

  • Klara.

  • Please open the door.

  • Thank you.

  • Can you give this to Klara?

  • She has to come and visit me.

  • Please.

  • We'll see.

  • Giddy up.

  • Off you go!

  • Peace again at last.

  • Tinette! Tinette!

  • I'll call you Heidi.

  • My little Heidi.

  • Goodbye.

  • People live up there...

  • Those mountains! It's so oppressive.

  • Come here.

  • It has been a great pleasure, miss.

  • Look affer the child well. - I will.

  • Adieu!

  • Hey, look! - What is it?

  • That's Heidi.

  • Hello, Heidi.

  • Come!

  • Nice! I want that!

  • Look at these shoes.

  • Heidi! - Peter!

  • Heidi, I heard you lived in a palace. - It wasn't a palace.

  • What is in there? - Wait and see.

  • These are for you, Grandmother. Lots of soff rolls.

  • It's lovely you're back, Heidi.

  • A big sausage for you, Peter.

  • Thank you.

  • Grandfather!

  • Heidi!

  • Morning, Little Swan and Little Bear.

  • Peter, I'm coming!

  • No!

  • So, here's your half. - Thank you.

  • Dear Klara,

  • the village is now under thick snow.

  • Everything is white and sparkling.

  • We have moved into the village

  • so that I can go to school.

  • At school, boys sit on one side and girls on the other.

  • Our pastor is much stricter than Mr Kandidat.

  • Sometimes there are even canings.

  • And poor Peter is always punished because he's always late.

  • Now tell me what you want to be when you grow up.

  • A goatherd.

  • A farmer. - Farmer.

  • A blacksmith. Like my father.

  • Blacksmith.

  • I want to write stories.

  • Ouiet!

  • I see.

  • What letter is this?

  • ' A'? - A letter 'D'!

  • Almost every day after school,

  • I try to teach poor Peter to read.

  • Oh Peter, you did this yesterday.

  • But it's not really working.

  • Oh Klara, I miss you so much.

  • I think about you every day.

  • Please write to me.

  • "There's nothing I wish for more than for you to come and visit me."

  • "Yours, Heidi."

  • I didn't even say goodbye.

  • I don't believe it. I don't believe it. It's Klara!

  • Peter, Peter, Peter!

  • Peter, look! It's Klara. My dearest friend! Klara!

  • Klara! - Heidi!

  • Heidi, I missed you so much. - I missed you too.

  • Grandmama! - Heidi!

  • My dear child.

  • You see, Klara was in such an awful way,

  • I resolved to bring her here.

  • Do you think she could stay here for a few days?

  • For a fee, of course.

  • Klara is our guest.

  • Okay. - Sure?

  • Heidi!

  • Heidi, you have to help me get dressed.

  • You don't need this. - Heidi!

  • Or any of this either.

  • Look. I don't need them either.

  • Heidi, not so fast.

  • Little Bear, Little Swan.

  • They're just like I imagined.

  • Peter, come!

  • Peter, look. It's Klara.

  • Klara, this is Peter.

  • Hello. I've heard so much about you.

  • Are you coming?

  • No. - Why? Let's go with him.

  • How will that work? You can't walk.

  • Peter! - Come on, let's go.

  • I'm not leaving Klara on her own.

  • Move, go! - Peter!

  • He'll get over it.

  • We're going! Move!

  • Heidi, I'd love to go up there with you two.

  • Come on! Move!

  • Move!

  • Go home on your own.

  • You stupid bunch of goats.

  • Come on, get a move on! Go!

  • Did you see that? - Yes, a shooting star.

  • Now we can wish for something.

  • I wish that... - No!

  • You're not allowed to say.

  • Damn!

  • Come on, goats!

  • Where is the wheelchair? Heidi, where is it?

  • It's not here.

  • It's not here either.

  • It can't just disappear.

  • Grandfather, it's not here. - What? It's gone?

  • Impossible. Did you look everywhere?

  • Now I have to sit here all day and can't do anything.

  • Grandfather will think of something.

  • He'll be getting a piece of my mind.

  • Little Bear?

  • Thank you.

  • There you go.

  • I know what you did, General Goatherd.

  • Your bad conscience is probably punishment enough.

  • Now look affer the girls until I come back in the evening.

  • Do you understand me?

  • I'll go and get Peter. - Yes, do.

  • Come out.

  • I don't want to.

  • Then don't.

  • He'll come for sure. As soon as there's food.

  • They're beautiful.

  • It's just like you said. - See? And now you're here.

  • I'll fetch some blueberries.

  • Klara!

  • Holy Mother of God.

  • Come over here!

  • Come on.

  • You can do it.

  • Try it.

  • I know you can do it!

  • Good day.

  • I'm here to collect my daughter.

  • Hello Alp-Uncle. - Hello.

  • Mother, how could you bring Klara to a place like this?

  • Just look at it!

  • This is no place for a sick girl.

  • This hut, these rocks everywhere.

  • You must excuse my son.

  • I want to see my daughter right away. Where is she?

  • Father, here I am.

  • Klara.

  • Father.

  • My child.

  • You're walking.

  • Please forgive me.

  • Father.

  • You're walking. - Klara.

  • This is a present for you, my dear child.

  • Thank you, Grandmama.

  • There's nothing in it.

  • Because you'll fill it up yourself.

  • What's wrong, child?

  • Everyone laughed at me. - Why is that?

  • Because I want to write stories.

  • Is that right?

  • They just don't know any better, Heidi,

  • because they only know this village.

  • But you've seen more of the world, haven't you?

  • If something in life brings you joy,

  • then you simply have to do it,

  • regardless of what people say.

  • It was so lovely to see you.

  • I'll miss you.

  • I'll miss you too.

  • Goodbye.

  • Heidi, goodbye.

  • Adieu!

Heidi! Come on!

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it