Subtitles section Play video Print subtitles BREA BAKER: Welcome to "Bridging the Gap," where we gathered the creative powerhouses behind your favorite Disney+ movies and series together for a real, no-holds-barred conversation about identity, community, and driving social change through storytelling. I'm your host, Brea Baker. I'm so excited to be joined by some of the brilliant talent from Walt Disney Animation Studios, who recently worked on "Raya and the Last Dragon." Today, we're going to be talking about what it means to be first- and second-generation American. I was made fun of at school. I purposely stopped speaking Arabic. My peers that weren't Asian, obviously, would remind me that I was Asian. When you do have people behind the camera telling the stories that are authentic to them, it shines through. [MUSIC PLAYING] BREA BAKER: Hi, everyone. I'm so excited to get into this conversation, because today, we're going to talk about what it means to be first- or second-generation American, how that's impacted each of you personally, and also how it's shaped and inspired you as storytellers. I just want to start by asking, what does it feel like to have made something that means so much to people? I'm so grateful that I was a part of the film. And it was incredible to send a message of hope and unity in order to build something bigger than oneself. I had the privilege of growing up in many different places and seeing different cultures. So that aspect of "Raya," of all these cultures coming together as one, was something that I feel like was something personal to myself. Definitely. I mean, and as the writer, this has to be a dream come true. It's a thing that I always wanted to give my kids, an opportunity to look up at the screen and see a hero that looks like them, that they could put on a cape and a hat and a sword and feel like they could save the world. 'Cause it makes "Raya" such an incredible thing that even exists, but to be part of it is a dream beyond something I could have ever hoped for. When I first told my parents I wanted to be an animator, first thing they responded with was, what's an animator? Coming from Cuba into the States, they really didn't understand all the careers that you could possibly have. So when I told them that my dream was to really work in films and tell stories, they were excited for me. They just didn't understand how you got there. And neither did I, to be honest. Now that I've brought my parents into the studio, and I've been able to show them the process of animation and how we create performances that then you can see in the movies, they have a better understanding of what it is I do every day. It's been really incredible and rewarding, as a first-generation Cuban American, to be able to share with them the success behind the films that I've made and seeing them be so proud of me. So let's jump right in. These words mean so many different things to different people, based on where we come from. So I think it's best to start with the basics of, how do you each identify, as either first- or second-generation American, and what has that experience meant to you? I guess, in technical terms, I would consider myself first-generation American because I was born in Egypt, and then I immigrated away from there. Same with my parents. But in some ways, I consider myself second-generation just because I've spent most of my life in the West, whereas my parents spent most of their life in Egypt. And the cultural divide that we have between each other is so vast that I kind of differentiate the cultural generations that way. That's interesting because I actually consider myself first-generation, even though my parents were born in Cuba, and then they immigrated here. Now I'm looking at it differently. I would consider myself a second-generation and my parents first-generation. I mean, I was born here. My parents are refugees. And so I think I'm like Rebecca. It's always the generational thing. I was like, I always thought I was first-generation, 'cause they were refugees, and I was the first-generation American in the family. But I guess, by Yasser's definition, I'm a second-generation American. The thing that I think defines it the most for me is being, like, in between cultures, right? Like, for my parents, they are definitely Vietnamese. And there's obviously a cultural separation between me and them in that way, even though they're my parents and I love them. But then I also don't fit in completely. I grew up in southern Arkansas, and so I was always reminded that I didn't look like everybody else. So I was kind of like an in-between American, in that sense, you know, 'cause my peers that weren't Asian, obviously, would remind me that I was Asian, or Vietnamese specifically. And then my parents were always like, oh, you're so not like us. You're totally American. By living in that middle place is where I think myself and a lot of children of immigrants have grown up in. A lot of us don't neatly fit into categories. Yeah, that's so true. On the one hand, feeling so American, and then on the other hand, being reminded by peers that you are not neatly in that box. Would you all say that you had a similar experience to Qui in that regard, or was that different based on where you lived? 'Cause I know Miami is a very different experience than Arkansas. When you go to Miami, if you don't speak Spanish, you feel out of place. Right. REBECCA PEREZ: So it wasn't until I moved out and actually moved, after college, to San Francisco that I experienced something outside of my culture and realized just how different I was in comparison. And there is a bit of, like, figuring out how to assimilate to a situation. I almost feel like, as immigrants, you almost feel like, depending on the situation you're in, you lean into whatever works, right? And when you're at home, you're whatever works there. But it's all you. That's the irony. It's really hard to find your identity when you're kind of faced with that situation. For me, living in Egypt and the U.S. and Australia, they all have very different cultures and very different ideas. Trying to fit in was always a challenge because I always felt like I had to change myself. When we first immigrated from Egypt to Australia, the big cultural divide there was so drastic. And we moved into this small, majority-white small town, maybe about 100,000 people. So we were only maybe one of two families that were immigrants. I was made fun of at school, and I purposely stopped speaking Arabic. It was all because I was trying so hard to fit in. To me, it's a little bit of an unfortunate thing, because if I were to go back to that, I would more embrace that heritage, because to me, that's far more enriching. And it's so interesting to see the difference between that coming of age and, like, that fitting in happening when you're more fully formed in your personality versus when you're a child and you feel some of those pressures a bit deeper. So now how did you navigate that balancing act? Trying to fit in while also trying to be authentically who you are in multiple homes? So I found comfort in finding people in the community who shared the similar ideas, who embraced my background and what I have to offer, and then just kind of, like, situating myself within those groups. Introducing those groups also to <