Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • ​​​ ​Fuck it!​ ​​

  • ​​​ ​Fuck it!​ ​​

  • ​​​ ​Fuck it!​ ​​

  • ​​​ ​Fuck it!​ ​​

  • ​​​ ​イマどきの殺人鬼は楽しむことが嫌いに違いない​ ​​

  • ​​​ ​イマどきの殺人鬼は楽しむことが嫌いに違いない​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​Modern-day killers really must hate fun​ ​​

  • ​​​ ​もっと頻繁に、人々はナイフや銃で殺している​ ​​

  • ​​​ ​もっと頻繁に、人々はナイフや銃で殺している​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​More often people taking lives rockin' knives and guns​ ​​

  • ​​​ ​地獄の廃墟にいるリアルな殺人鑑定士​ ​​

  • ​​​ ​地獄の廃墟にいるリアルな殺人鑑定士​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​The real murder connoisseurs in the ruins of hell​ ​​

  • ​​​ ​人気の「萌え」を武器に観衆をおびき寄せるのに慣れてしまった、なぜなら​ ​​

  • ​​​ ​人気の「萌え」を武器に観衆をおびき寄せるのに慣れてしまった、なぜなら​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​Got used to luring the audience with moe that sells, cuz​ ​​

  • ​​​ ​驚いたことに、命を取るのはとりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​驚いたことに、命を取るのはとりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​To my surprise, snatchin' lives とりあえず禁止​ ​​

  • ​​​ ​その姿勢は認めるよ、人間抹消の専門家を​ ​​

  • ​​​ ​その姿勢は認めるよ、人間抹消の専門家を​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​Nice try, stoppin' the MOthuFUckin Da Vinci​ ​​

  • ​​​ ​止められたことは、でもこの勢いは止められないよ​ ​​

  • ​​​ ​止められたことは、でもこの勢いは止められないよ​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​of human erasure, can't stop the pace, sir​ ​​

  • ​​​ ​あたしのライムと「一騎打ち」する時は先に殺すからね​ ​​

  • ​​​ ​あたしのライムと「一騎打ち」する時は先に殺すからね​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​Make sure whenstanding offmy rhymes slay first~​ ​​

  • ​​​ ​そのへんにいる妬みったらしい嫌な奴ら、ハイファイブ、見えてるよ​ ​​

  • ​​​ ​そのへんにいる妬みったらしい嫌な奴ら、ハイファイブ、見えてるよ​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​Jealous haters out there, high-five, I see you​ ​​

  • ​​​ ​「誰もこんなの買わねぇよ」ビッチ、わかるわかる​ ​​

  • ​​​ ​「誰もこんなの買わねぇよ」ビッチ、わかるわかる​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​“No one's gonna buy thisbitch, I believe you​ ​​

  • ​​​ ​文字通り、地獄のように可愛い​ ​​

  • ​​​ ​文字通り、地獄のように可愛い​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​Cute as all hell in a literal sense,​ ​​

  • ​​​ ​苦みのある見せかけ​ ​​

  • ​​​ ​苦みのある見せかけ​ ​​

  • ​​​ ​A bitter pretense,​ ​​

  • ​​​ ​A bitter pretense,​ ​​

  • ​​​ ​A bitter pretense,​ ​​

  • ​​​ ​A bitter pretense,​ ​​

  • ​​​ ​A bitter pretense,​ ​​

  • ​​​ ​A bitter pretense,​ ​​

  • ​​​ ​A bitter pretense,​ ​​

  • ​​​ ​A bitter pretense,​ ​​

  • ​​​ ​A bitter pretense,​ ​​

  • ​​​ ​A bitter pretense,​ ​​

  • ​​​ ​でも外見は全てを語らない、わかんないでしょ、お金なんて​ ​​

  • ​​​ ​でも外見は全てを語らない、わかんないでしょ、お金なんて​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​But the views are all tell, no show, dollars and cents​ ​​

  • ​​​ ​死の女王には意味がないんだから​ ​​

  • ​​​ ​死の女王には意味がないんだから​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​Don't mean nada to the queen ofSayonara”​ ​​

  • ​​​ ​あんたの心を引き裂くために、​ ​​ ​​ ​大鎌とか超強烈なおもちゃ(武器)を持ってる​ ​​

  • ​​​ ​あんたの心を引き裂くために、​ ​​ ​​ ​大鎌とか超強烈なおもちゃ(武器)を持ってる​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​Scythe and other super radical toys to tear your heart​ ​​

  • ​​​ ​傷跡から分かれても、まだあんたの夢を殺すよ!​ ​​

  • ​​​ ​傷跡から分かれても、まだあんたの夢を殺すよ!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​Apart at the seams, still the killer of your dreams!​ ​​

  • ​​​ ​あんたの魂をあたしのポケットに滑り込ませて、現場から立ち去る​ ​​

  • ​​​ ​あんたの魂をあたしのポケットに滑り込ませて、現場から立ち去る​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-​ ​​

  • ​​​ ​そんな感じ​ ​​

  • ​​​ ​そんな感じ​ ​​

  • ​​​ ​It's like that.​ ​​

  • ​​​ ​It's like that.​ ​​

  • ​​​ ​It's like that.​ ​​

  • ​​​ ​It's like that.​ ​​

  • ​​​ ​It's like that.​ ​​

  • ​​​ ​It's like that.​ ​​

  • ​​​ ​あたしのアドバイスを聞くなら​ ​​

  • ​​​ ​あたしのアドバイスを聞くなら​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​あんたは自覚のないことで殺されちゃうってことかな!​ ​​

  • ​​​ ​あんたは自覚のないことで殺されちゃうってことかな!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​でももう一つのあたしがもっと好きな名言は​ ​​

  • ​​​ ​でももう一つのあたしがもっと好きな名言は​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​But the other saying that I like so much more​ ​​

  • ​​​ ​「自業自得fuxxin SEISO」ってところかな~​ ​​

  • ​​​ ​「自業自得fuxxin SEISO」ってところかな~​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​Is along the lines ofyou reap what you fuxxin SEISO”​ ​​

  • ​​​ ​知らなきゃでしょ、そうでしょ、てことで魂ちょうだい?​ ​​

  • ​​​ ​知らなきゃでしょ、そうでしょ、てことで魂ちょうだい?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​Gotta know, ain't it so, could ya let go of your soul for me?​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​すごいDIE好き〜​ ​​

  • ​​​ ​そんなにおっきなお願いじゃないよ:​ ​​ ​​ ​とりあえず言うこと聞いて死んでくれる?​ ​​

  • ​​​ ​そんなにおっきなお願いじゃないよ:​ ​​ ​​ ​とりあえず言うこと聞いて死んでくれる?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​I'm not asking for much: do me a favor and die?​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​あいつらをベースで殺しちゃえ​ ​​

  • ​​​ ​あいつらをベースで殺しちゃえ​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​殺人は超カワイイ​ ​​

  • ​​​ ​殺人は超カワイイ​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​ベースで殺しちゃえ、あいつらにこう言わすまで:​ ​​

  • ​​​ ​ベースで殺しちゃえ、あいつらにこう言わすまで:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Alright!​ ​​

  • ​​​ ​Alright!​ ​​

  • ​​​ ​Alright!​ ​​

  • ​​​ ​Alright!​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​だからこんな感じ:​ ​​

  • ​​​ ​だからこんな感じ:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​死んだビートよ、よく聴きな!これが望んでるものなんでしょ?​ ​​

  • ​​​ ​死んだビートよ、よく聴きな!これが望んでるものなんでしょ?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​夜しばきにきてあげる!​ ​​

  • ​​​ ​夜しばきにきてあげる!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​皆殺しにするくらい高すぎるベース​ ​​

  • ​​​ ​皆殺しにするくらい高すぎるベース​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​でも踊るんでしょとにかく、それが人間の性​ ​​

  • ​​​ ​でも踊るんでしょとにかく、それが人間の性​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​申し訳ないです、やりすぎました。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。​ ​​

  • ​​​ ​期待してたものと違う?直接的に言っちゃうけど​ ​​

  • ​​​ ​期待してたものと違う?直接的に言っちゃうけど​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​Not what'chu expected? Better tell ya straight forward​ ​​

  • ​​​ ​地獄のそこからでも聞こえちゃうよ、キーボードを叩きつける音​ ​​

  • ​​​ ​地獄のそこからでも聞こえちゃうよ、キーボードを叩きつける音​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​Hear ya all the way in hell slammin' on your keyboard​ ​​

  • ​​​ ​勝手に失望してれば、でもあたしは走らない​ ​​

  • ​​​ ​勝手に失望してれば、でもあたしは走らない​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​Go ahead and BE sore, but I won't run​ ​​

  • ​​​ ​だってあたしはワーカホリックなビジネスウーマンで、やることやってんの​ ​​

  • ​​​ ​だってあたしはワーカホリックなビジネスウーマンで、やることやってんの​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​Cuz I'm a workaholic business lady gettin' shit done​ ​​

  • ​​​ ​魂取り?弱弱しい奴には向いてないね​ ​​

  • ​​​ ​魂取り?弱弱しい奴には向いてないね​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​Takin' souls? Not an industry for suckers, for one​ ​​

  • ​​​ ​でもこれは暗闇の女主人公が太陽に出る日かな~(きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​でもこれは暗闇の女主人公が太陽に出る日かな~(きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​But it's a mistress of darkness's day in the sun~ (きもい...)​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​C A double L I O P E​ ​​

  • ​​​ ​この新しい魂取りの方法、好きかもしんない​ ​​

  • ​​​ ​この新しい魂取りの方法、好きかもしんない​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​I really love this fake-murder shit's eye-opening​ ​​

  • ​​​ ​頭の中にパッと浮かんだ言葉を取って、自分のストーリーを作っちゃう​ ​​

  • ​​​ ​頭の中にパッと浮かんだ言葉を取って、自分のストーリーを作っちゃう​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​Takin' words I get right off the cuff, and script my own thing​ ​​

  • ​​​ ​「言葉での殺人では不十分?」それは過去の自分!​ ​​

  • ​​​ ​「言葉での殺人では不十分?」それは過去の自分!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​“Murder with words ain't enough?” that was the past me!​ ​​

  • ​​​ ​超一流のVじゃないとあたしは倒せない​ ​​

  • ​​​ ​超一流のVじゃないとあたしは倒せない​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​Gonna take a first-class master V to blast me​ ​​

  • ​​​ ​人間よ、あたしにかかってきな、実はマゾなの~​ ​​

  • ​​​ ​人間よ、あたしにかかってきな、実はマゾなの~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​Humans, come at ME, I'm masochistic actually~​ ​​

  • ​​​ ​まぁ、どういう意味でもいいわ。(何?)うん、何でもいいんだってば!!​ ​​

  • ​​​ ​まぁ、どういう意味でもいいわ。(何?)うん、何でもいいんだってば!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​Huh... whatever that means. (何?) YES, whatever that means!!​ ​​

  • ​​​ ​ちょっとこっち来なクソ鳥、そんであたしのこと笑ってみーよ!!​ ​​

  • ​​​ ​ちょっとこっち来なクソ鳥、そんであたしのこと笑ってみーよ!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​Come a little closer クソ鳥, THEN laugh at me!!​ ​​

  • ​​​ ​あたしのアドバイスを聞くなら​ ​​

  • ​​​ ​あたしのアドバイスを聞くなら​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​If you take my advice,​ ​​

  • ​​​ ​あんたは自覚のないことで殺されちゃうってことかな!​ ​​

  • ​​​ ​あんたは自覚のないことで殺されちゃうってことかな!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​you'll be killed by what'cha don't know!​ ​​

  • ​​​ ​でも心の中では、あたしは結構緊張してて、​ ​​ ​​ ​えーっとあのギャップ萌えな言葉なんだっけ?​ ​​

  • ​​​ ​でも心の中では、あたしは結構緊張してて、​ ​​ ​​ ​えーっとあのギャップ萌えな言葉なんだっけ?​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​But inside, I'm kinda nervous and I don't know what the word is​ ​​

  • ​​​ ​そうだわ、「清楚」!!​ ​​

  • ​​​ ​そうだわ、「清楚」!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​For the other side of the gap? FUCK IT, “清楚”!!​ ​​

  • ​​​ ​もうちょい先進むと、あたしがするはずのことの通りにしてよ、​ ​​ ​​ ​もっと近づくから​ ​​

  • ​​​ ​もうちょい先進むと、あたしがするはずのことの通りにしてよ、​ ​​ ​​ ​もっと近づくから​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​Settin' out, do as I'm supposed to do, I'll get close to you​ ​​

  • ​​​ ​ドンマイ、DIE丈夫〜​ ​​

  • ​​​ ​ドンマイ、DIE丈夫〜​ ​​

  • ​​​ ​ドンマイ、DIE丈夫〜​ ​​

  • ​​​ ​ドンマイ、DIE丈夫〜​ ​​

  • ​​​ ​ドンマイ、DIE丈夫〜​ ​​

  • ​​​ ​ドンマイ、DIE丈夫〜​ ​​

  • ​​​ ​ドンマイ、DIE丈夫〜​ ​​

  • ​​​ ​ドンマイ、DIE丈夫〜​ ​​

  • ​​​ ​ドンマイ、DIE丈夫〜​ ​​

  • ​​​ ​ドンマイ、DIE丈夫〜​ ​​

  • ​​​ ​もし可能なら、あんたの人生終わらせていいっすか?​ ​​

  • ​​​ ​もし可能なら、あんたの人生終わらせていいっすか?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​If it's alright with you, could I end your life?​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​ごめん、失礼しますが〇んでください❤〜​ ​​

  • ​​​ ​あいつらをベースで殺しちゃえ​ ​​

  • ​​​ ​あいつらをベースで殺しちゃえ​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​~Kill 'em with the bass~​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​殺すの事がTANOSHII​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​(teehee, bitch)​ ​​

  • ​​​ ​殺人は超カワイイ​ ​​

  • ​​​ ​殺人は超カワイイ​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​Murder is so fucking KAWAII​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​(かわいい、ね!)​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​死神先生+Calliope!​ ​​

  • ​​​ ​ベースで殺しちゃえ、あいつらにこう言わすまで:​ ​​

  • ​​​ ​ベースで殺しちゃえ、あいつらにこう言わすまで:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Kill 'em with the bass, 'till we get 'em to say:​ ​​

  • ​​​ ​Alright!​ ​​

  • ​​​ ​Alright!​ ​​

  • ​​​ ​Alright!​ ​​

  • ​​​ ​Alright!​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​“YAY! 素敵な暗殺〜”​ ​​

  • ​​​ ​だからこんな感じ:​ ​​

  • ​​​ ​だからこんな感じ:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​So it goes:​ ​​

  • ​​​ ​死んだビートよ、よく聴きな!これが望んでるものなんでしょ?​ ​​

  • ​​​ ​死んだビートよ、よく聴きな!これが望んでるものなんでしょ?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​夜しばきにきてあげる!​ ​​

  • ​​​ ​夜しばきにきてあげる!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​皆殺しにするくらい高すぎるベース​ ​​

  • ​​​ ​皆殺しにするくらい高すぎるベース​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​でも踊るんでしょとにかく、それが人間の性​ ​​

  • ​​​ ​でも踊るんでしょとにかく、それが人間の性​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​もう一回!!!​ ​​

  • ​​​ ​もう一回!!!​ ​​

  • ​​​ ​もう一回!!!​ ​​

  • ​​​ ​もう一回!!!​ ​​

  • ​​​ ​もう一回!!!​ ​​

  • ​​​ ​もう一回!!!​ ​​

  • ​​​ ​もう一回!!!​ ​​

  • ​​​ ​もう一回!!!​ ​​

  • ​​​ ​“Excuse My Rudeness,​ ​​ ​​ ​But Could You Please Die?”​ ​​

  • ​​​ ​“Excuse My Rudeness,​ ​​ ​​ ​But Could You Please Die?”​ ​​

  • ​​​ ​Rap/Lyrics/Vocals: Calliope Mori​ ​​

  • ​​​ ​Rap/Lyrics/Vocals: Calliope Mori​ ​​

  • ​​​ ​死んだビートよ、よく聴きな!これが望んでるものなんでしょ?​ ​​

  • ​​​ ​死んだビートよ、よく聴きな!これが望んでるものなんでしょ?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​“Dead Beats, listen up!” It's what'cha want?​ ​​

  • ​​​ ​失礼しますが、〇んでください♡​ ​​

  • ​​​ ​失礼しますが、〇んでください♡​ ​​

  • ​​​ ​夜しばきにきてあげる!​ ​​

  • ​​​ ​夜しばきにきてあげる!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​Me comin' in the night for ya!​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​勝手にやってる​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​地獄で犯罪じゃないから~​ ​​

  • ​​​ ​皆殺しにするくらい高すぎるベース​ ​​

  • ​​​ ​皆殺しにするくらい高すぎるベース​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​Bass high enough to exterminate ya​ ​​

  • ​​​ ​でも踊るんでしょとにかく、それが人間の性​ ​​

  • ​​​ ​でも踊るんでしょとにかく、それが人間の性​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​You'll dance anyway, cuz it's human nature​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​でも、その前何となく一緒に楽しもう〜​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

  • ​​​ ​あなたの死ぬ日まで!​ ​​

​​​ ​Fuck it!​ ​​

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it