Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • (intense suspenseful music)

  • - Oh no, this isn't gonna end well!

  • (chopping noise)

  • (bells ding)

  • ♪ I want to be the very best

  • Like no fruit ever was

  • My skin makes for delicious zest

  • And I'll annoy you just because

  • Kitchénmon

  • Gotta catch em all

  • It's you and me

  • Together we're spitting seeds

  • Kitchénmon

  • Ooh, you're my best friend

  • In a world we must defend

  • Kitchénmon

  • Gotta catch em all

  • ♪ A fruit so true

  • My teeth are a yellow hue

  • You fart on me

  • And I'll fart on you

  • Kitchénmon

  • Gotta catch em all

  • Gotta catch em all

  • (Orange laughing)

  • (laser shoots)

  • (bell dings)

  • (ringing)

  • (80 video game music)

  • Na, na, na, na, na, na, na

  • Na, na, na, na, na, na, na

  • (video game music)

  • (marching music)

  • - Oh man, an item!

  • Please be a potion.

  • Please be a potion!

  • - I'm not a potion!

  • I'm an orange. (laughs) (record scratches)

  • Oh, you must be one of those Pokey Man trainers.

  • - I'm a Pokémon trainer from Pallet Town,

  • and I wanna be the very best!

  • Like no one ever was.

  • Name's Red.

  • - Your name's Red?

  • Mine's Orange!

  • What's your mom's name?

  • Chartreuse? (laughs)

  • (Red groans)

  • - Wait, where are you goin?

  • - To catch em all!

  • - Well can you catch this? (grunts)

  • (stump thwacks) (Orange laughing)

  • Hey, what's this thingy here?

  • It looks just like me.

  • - No, don't touch that! (ball dings)

  • No, Charmander, come back!

  • You jerk!

  • That was my only Pokémon! (sad trumpet music)

  • - Ah, don't be so gloomy.

  • You'll find another one.

  • (video game music)

  • Hey, what's goin on?

  • Where'd the forest go?

  • I am not all white with this! (laughs)

  • - [Red] I'm catching you to be my next Pokémon!

  • (Orange bounces)

  • - You can't catch me!

  • I'm the Gingerbread Orange! (laughs)

  • - [Red] We'll see about that.

  • Pokéball, go!

  • (pinging)

  • (Orange screams)

  • - Looks like I Squirtle-d my way outta that one. (laughs)

  • Now it's my turn.

  • (Orange spitting)

  • - [Red] Ow! Hey! (spit wad smacks)

  • Pokémon aren't supposed to attack trainers!

  • - (laughing) I'm not a Pokémon.

  • I'm an orange! Whee. (bell chiming)

  • All right, splash!

  • That sounds pretty awesome.

  • (banging)

  • - [Red] That literally doesn't do anything.

  • - [Orange] What are you talkin about?

  • This is way cool! (bell dinging)

  • Let's do it again.

  • Splish splash ♪ (banging)

  • ♪ I was taking a bath ♪ (banging)

  • And it was super effective ♪ (banging)

  • Yeah-ya! (laughs)

  • - [Red] You know what?

  • I'm leaving. I can probably get another Pokémon

  • from Professor Oak if I hurry.

  • - [Orange] Don't be such a Bulbasaur loser, Red.

  • You're not Weedle-ing away yet.

  • Not until I try my smog attack! (farts)

  • (fart splats) (Red coughs)

  • Hey, quit coughing so loud. (Red coughing)

  • I can't hear myself think. (laughs)

  • - Dude, that reeks!

  • - [Orange] Now's my chance! Poké Ball, go!

  • (pings)

  • All right! (video game music)

  • I caught a human! (bell pinging)

  • Now, what to name him?

  • Hmmm.

  • (typing)

  • Buttface, you and I are goin places. (laughs)

  • Oh cool, a hat! (laughs)

  • (video game music)

  • - My name is Brock.

  • I believe in rock hard defense and,

  • wait, you're not a trainer.

  • - [Orange] He's confused, Poké Ball, go!

  • (pinging)

  • Now to come up with (video game music)

  • a nickname for you.

  • (laughs) I know, Buttface.

  • (typing)

  • Oh no! I'm all out of room.

  • Well, I guess I'll just have to toss this one too.

  • Gotta catch em all!

  • (video game music)

  • - [Red] Help, can anybody (Orange humming)

  • - hear me? Let me out of here!

  • Let me out of here!

  • Can anybody hear me? Help!

  • (Orange humming)

  • - [Brock] I'm still alive. I'm only very badly burned.

  • (laser shoots)

  • - Hey, over here!

  • I found a wild Chard-mander

  • - Catch em, Orange!

  • - Yeah! Gotta catch em all!

  • (Poké Balls shooting)

  • Yeah!

  • - [All] Yeah!

  • - Hey! What's goin on?

  • - We're playing Kitchénmon Go.

  • - Kitchénmon Go?

  • What's that?

  • - Whoa! I just found a wild Snorlax!

  • - Holy Toledo! Gotta go!

  • - I almost got him! (screams)

  • (apple thuds)

  • - Almost got him. (balls thudding)

  • Almost got him! (screams)

  • (apple thuds) (video game music)

  • - What the, dude, two apples just fell off the counter.

  • - No time to talk, Pear. Gotta focus.

  • - Has the whole kitchen gone crazy?

  • Foods are falling off the counter left and right, you guys.

  • And for what?

  • A game about little digital food monsters?

  • - You think this is a game, Pear?

  • (record scratches)

  • - As a matter of fact, yes, I do!

  • - You know, we were gonna ask you to join team Orange,

  • but maybe now we'll just pass.

  • (cars crashing)

  • - [Zucchini] So sorry about that.

  • I was trying to catch a Kitchénmon.

  • - [Squash] That's totally understandable.

  • Did you catch it though?

  • - Yeah, I did!

  • - Alright, you've all lost your minds.

  • I'm outta here!

  • - Hmmm, what do you guys think?

  • Is Pear right?

  • Have we gone too far with this Kitchénmon Go stuff?

  • - Uh, I'd like to propose just the opposite.

  • Pear is wrong, and as far as I'm concerned,

  • we haven't gone far enough!

  • - I like how this guy thinks. (laughs)

  • - It's just so sad to think that Pear will never

  • appreciate Kitchénmon Go the way we do.

  • He'll never get the chance to experience

  • Kitchénmon Go like we have.

  • - Well there is one way.

  • - Dr. Bananas?

  • - It's untested, but my latest invention,

  • the monofier, is capable of turning real fruits

  • into real Kitchénmon.