Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hi.

  • Welcome to engVid.

  • I'm Adam.

  • In today's video I want to talk to you about how to improve your listening.

  • Now, there're a few things I'm going to talk about.

  • And, again, this is all from my own personal experience having taught for nearly 20 years.

  • And I've taught people from all over the world, and there's one aspect of listening to English

  • that I think is very troublesome for a lot of people.

  • And it doesn't really even have to do much with English itself; not with the language.

  • Okay?

  • It has to do with culture.

  • Now, a lot of people who are studying English are using textbooks; they're only studying

  • from textbooks to improve their listening and improve their vocabulary, their grammar, etc.

  • The problem with textbooks is that they are very limited in terms of the exposure you're

  • getting to the language.

  • Now, "exposure" means what you're basically coming in contact with; what you're seeing,

  • what you're hearing, what you're reading.

  • So, if you're only looking at textbooks, you're getting very simple English, even if you're

  • doing high-level...

  • Like, advanced-level textbooks, they're still very focus on very specific contexts that

  • they want you to study.

  • And another thing they're not doing is they're not putting a lot of informal language into

  • these books.

  • Okay?

  • So, now, that's why we're going to look at culture.

  • Now, the thing to remember about language, and again, this is not only English; this

  • is...

  • This is any language that you might want to study.

  • Language is a living thing.

  • It evolves.

  • Okay?

  • Language evolves - means it changes over time.

  • But it has a memory.

  • Okay?

  • And this is the problem because you have to keep up with the new language, plus you have

  • to understand the references to the old language or to the old points of reference.

  • Okay?

  • And that's what we're talking about, here: Lack of reference.

  • So, you might be watching a movie or even a TV show, or you're speaking to some people

  • in...

  • Local people in the place where you're speaking English, and they might say something.

  • They may say a joke, for example, or they may talk about a situation, like politics

  • or anything like that, and they're making a reference to something.

  • Now, you heard it correctly, you heard the words, but you have no idea what they're talking

  • about.

  • Okay?

  • And the problem, here, again: It's not the language; it's the fact that the thing that

  • they referred to, you just don't know what that...

  • What they're talking about.

  • Okay?

  • So, for example: Sports, literature, movies - these are major points of reference for

  • a lot of people.

  • Okay?

  • And think about, again, where you're going to be studying...

  • Where you're going to be speaking English.

  • If you're planning to go to the US and you're studying American English, but then you come

  • to the States and you have no idea what anybody's talking about half the time - again, some

  • of it is just the language, but a lot of it is the cultural references.

  • So, let's talk about sports as an example.

  • Americans love sports, and sports is such a big part of everyday life in the US that

  • a lot of the language from sports makes its way into everyday speech.

  • Okay?

  • So, if somebody says: "Okay, well, the ball's in your court."

  • They're talking about a situation: "I've done everything I can."

  • Like, my friend and...

  • My friend and his girlfriend had a fight.

  • And he apologized and he bought her some flowers, and he did everything he could.

  • Now the ball's in her court.

  • And you're thinking there, like: "Ball?

  • Like, what does 'ball' have to do with anything?

  • What does 'court' have to do with a girlfriend/boyfriend fight?"

  • What this means: "The ball is in your court"...

  • So, think about basketball.

  • You have a basketball court.

  • When the ball is in my court, when I have the possession of the ball, it means I'm in

  • control of the ball.

  • So, I control the play; I decide to go this way, this way, up the middle, up the sides,

  • slow, fast; I control the tempo, I control the direction.

  • So, to say: "The ball's in your court" means that you have the control...

  • The decision on how to proceed is now yours.

  • So, if his girlfriend...

  • If the ball's in his girlfriend's court, he did everything he can, now she must decide

  • and continue the process.

  • Okay?

  • That's from basketball.

  • So, there was a business meeting-okay?-and we sent one of our company's representatives

  • to the client's office to try to convince them not to leave; not to go to the competitor.

  • And the guy came back and I say: -"So, how did the...?

  • How did his meeting go?"

  • -"Totally dropped the ball."

  • And you're listening, and you're going: "Ball again?

  • What's with this ball?

  • Everybody's holding a ball?

  • Like, was it juggling?

  • Are they playing basketball here, too?"

  • No.

  • Here, they're using football analogy.

  • American football.

  • So, the player catches the ball and he's running down the field, and he gets tackled.

  • If he drops the ball...

  • Now, they also call it "fumble".

  • You could say: "Oh, he totally fumbled it."

  • Or: "He...

  • He dropped the ball."

  • Same meaning.

  • If the ball drops, the other team can pick it up and run the opposite direction, and

  • score and you're going to lose the game.

  • So: "If somebody dropped the ball" means he did a very bad job; he made a big mistake,

  • and there's going to be negative consequences.

  • But if you know nothing about football and you don't know any of the language about football...

  • And Americans love football, and they're going to use the football language all the time.

  • In fact, I'm going to make a video about sports expressions in everyday conversation to help

  • you guys out; but for now, an example.

  • Sports, if you're going to the States: Learn about football, learn about baseball, learn

  • about basketball because these words are going to be used in everyday conversation.

  • In literature.

  • Catch-22 is a famous novel by Joseph Heller.

  • And "catch-22" is an everyday expression; it means either way you look at a situation,

  • it's a bad outcome.

  • For example, in the common...

  • The most common example of a catch-22: When you graduate high...

  • University, you want to find a job.

  • Most companies want you to have job experience.

  • But if you...

  • If you need job experience to get a job, then you can't get the job to get the experience.

  • Right?

  • So, it's a catch-22; either way, you can't do anything.

  • And this came from the novel.

  • But it doesn't mean that everybody has read this novel, but everybody knows this expression

  • made famous by this novel.

  • Or: "A rose by any other name".

  • Now, this is a line from Shakespeare, and a lot of Shakespeare's language is used in

  • everyday conversation.

  • Most people don't realize it's from Shakespeare, but they know the expression.

  • "A rose by any other name is still a rose."

  • So, you can look at something, and you can call it something else; you don't change the

  • fact of what the situation is.

  • So, if you can look at a...

  • Let's say politics.

  • You look at a particular situation: The president did this, but he called it something else

  • that sounds good.

  • He did something bad, he called it, like, philanthropy - it's still something bad.

  • You can change the name; you can't change the fact.

  • But...

  • And another thing to keep in mind: Remember I said: "A rose by any other name is still

  • a rose"?

  • People who are familiar with these expressions - they're going to use half the expression;

  • they're not going to use the full expression because saying half is enough.

  • Everybody understands the ending; they don't need to say it.

  • Okay.

  • So, you need to read a lot of stuff.

  • Movies.

  • And both of these two come from the same movie, actually.

  • Very famous movie.

  • "I don't think we're in Kansas anymore."

  • I forgot the "anymore".

  • "I don't think we're in Kansas anymore" means we're in a very strange situation; we don't

  • know what to do because everything is not like the way it's supposed to be.

  • Or: "Well, he saw what's behind the curtain and he lost all hope", or faith, or whatever.

  • Both of these expressions come from the movie The Wizard of Oz.

  • Dorothy says to her dog Toto, when they wake up after the tornado...

  • They're looking around.

  • You got, like, a yellow-brick road, you got little munchkins running around, and a witch.

  • A good witch, a bad witch, and everything: "Oh, what...?

  • What's going on?

  • I'm a little confused.

  • I don't think...

  • Toto, I don't think we're in Kansas anymore" means we're in a strange situation; we have

  • to adjust.

  • "To see what's behind the curtain".

  • So, Oz was this great and powerful wizard, but then Toto went and pulled back a curtain,

  • and they could see a little, old man using some machines.

  • So, when you see what's behind the curtain, you see that there's no real secret to it;

  • there's no great power to something.

  • It's a very simple thing made to look like something else.

  • But, again, if you've never heard of the movie, The Wizard of Oz, and somebody uses this expression,

  • you're not going to understand.

  • You heard: -"I don't think..."

  • -"Okay.

  • 'I don't think', I know this."

  • -"...we are in Kansas."

  • -"'we are', okay.

  • I think Kansas is a state in the US.

  • We're not in Kansas.

  • No, we're in New York.

  • What does Kansas have to do with it?"

  • So, you don't know because that's not what it actually means; it means something else.

  • Okay?

  • "Show me the money" from the movie Jerry Maguire - Tom Cruise: "You show me the money.

  • Show me the money."

  • Right?

  • It's a good movie, by the way; you should watch it.

  • But what does this mean now?

  • "Show me the money" means: Prove it.

  • Talk - cheap.

  • I don't care about what you have to say; show me something, do something to convince me.

  • Now, great.

  • All of these things...

  • You know all the words, you heard all the words, but you don't understand them, so how

  • are you going to fix this situation?

  • You have to engage the culture of the country you're going to, or the country you want to

  • learn about.

  • If you want to learn about the States, watch sports, watch Hollywood movies.

  • You want to go to England, watch whatever sports they play, like soccer, or rugby, or

  • lacrosse, or cricket, or whatever.

  • Learn those languages...

  • Learn those words and expressions.

  • Figure out what is popular in the culture.

  • And again, there's a reason it's called "pop culture".

  • And if you're not sure what "pop culture" means - "pop" means popular.

  • Find out what is popular in the culture, because these things will be referred to.

  • And especially learn a little bit about the history of the nation.

  • Right?

  • Americans and British, they always make references to historical characters, or historical situations

  • or events in modern contexts.

  • Okay?

  • Everybody knows Napoleon, and Napoleon is always brought up in whatever contexts today

  • even.

  • Now, how are you going to do this?

  • Read newspapers.

  • You all have an internet connection; you're watching this on the internet.

  • Start reading local newspapers, start reading the national newspapers-okay?-from the country

  • you're going to, and look at the expressions they're using.

  • If you come across something and you understand the words, but you don't understand the sentence

  • - look it up; figure out what you can...

  • What it means.

  • An...

  • One place to do this, you can Google this: Look for an urban dictionary.

  • An urban dictionary is the dictionary not like Merriam-Webster's or an Oxford dictionary.

  • It will tell you the meanings of certain words and expressions as they are used in pop culture.

  • Right?

  • An urban dictionary can be very useful.

  • Don't learn grammar from it; don't study it for your IELTS, TOEFL, CAE, whatever exam

  • you're taking.

  • Use it to learn how to speak to everyday people on the street.

  • Watch TV shows from the area you're going to.

  • Watch movies made from the area you're going to.

  • Now, if you want to pick up on the slang and a bit more of the pop culture-and this might

  • sound a little bit weird-watch YouTube videos created by young people in the area you're

  • going to.

  • Now, I'm not too young.

  • I'm not that old, but I'm not that young either.

  • There are...

  • There's a lot of slang that people use these days that I don't even know what they mean.

  • I can guess because of the context and I can guess because some of the references, but

  • for somebody learning English, this will sound like complete jibberish.

  • Now, it's still pretty popular, but if you talk about a person who's a "trainwreck",

  • okay?

  • So, especially when you're talking about, like, Hollywood actors or actresses: "Oh,

  • she...

  • Like, I think Lindsay Lohan"...

  • I don't know if everybody knows Lindsay Lohan: "She was a total trainwreck."

  • Now, if you think about a train, you have one train going this way, another train going

  • this way - it's a big mess.

  • And when you say someone is a trainwreck - means that...

  • That person's life is a complete mess; it's a disaster.

  • They destroyed everything that they had, and now they're, like, basically nothing.

  • Okay?

  • Now, on the other hand...

  • And we're...

  • I'm still going to go on the motif of trains.

  • I don't know if this is still popular, but it was popular for a little while.

  • "Off the rails".

  • Again, when we're talking about "off the rails", you have your train tracks - those are called

  • rails.

  • So, these guys are the rails.

  • If it's off the rails, it means it's, like, lost control.

  • But this is actually a good thing.

  • If you go to the party and: -"How's the party?"

  • -"Oh, it's off the rails", or whatever.

  • It's really good.

  • It's so out of control that it's really good.

  • But at the same time, "off the rails" can also be very bad.

  • Right?

  • So: "The meeting went off the rails" means we lost control and the whole thing fell apart,

  • and the whole meeting was a terrible failure.

  • Now, if you're going to hear this...

  • People are going to use this in everyday speech.

  • This is not so common in writing because it's too casual, but in everyday speech you're

  • going to hear these words all the time.

  • Now, if you understand what a train is and you understand what a wreck is, it doesn't

  • mean you're going to understand what the people are talking about because you don't have the

  • cultural connection; you're not connected to the culture of the place.

  • So, the bottom line here: Get out of the text books, at least a little bit, and learn real

  • English.

  • But do it as a complement.

  • Complement your textbook studies with real studies; books, newspapers, magazines, online

  • articles, TV shows, movies, YouTube channels.

  • Now, I'm personally shocked by just how many channels there are on YouTube now and how

  • many different ways you can learn to put on makeup, or how many different ways you can

  • learn DIY.

  • Everything these days is DIY: Do It Yourself.

  • DIY decorating, DIY this, DIY that.

  • Or: "lifehacks", this is another buzzword.

  • And I've watched some of these lifehack videos, and I...

  • I mean, kind of...

  • Some of them are a bit ridiculous; some of them are, like, kind of funny; some of them

  • are actually pretty useful.

  • But for you, these are all very good videos because you're going to hear real people without

  • a script just talking, talking like they would to their friends because they view their audience

  • as their friends.

  • Listen to your friends.

  • Let your friends talk to you.

  • Join the comment section.

  • Get into the comments, start, you know, getting involved in dialogues.

  • Some of them get a little bit mean, and rude, and nasty - stay away from those ones; but,

  • you know, the good dialogues in the comment section, get in there, start talking sort

  • of, but: Listen, listen, listen.

  • It's not all about textbooks.

  • Okay?

  • Learn the textbooks for the tests; learn real English for real English.

  • And, again: Practice what you're learning.

  • Find someone to speak with.

  • Use these expressions in everyday life, and your listening will just improve, and improve,

  • and improve.

  • Okay?

  • So, these are just some tips.

  • There are other sources; sports, literature, movies, history - lots of different sources.

  • Figure them out, learn from them, improve your listening skills, and your speaking skills

  • as you go.

  • So, if you have any questions about this, please go to www.engvid.com and join the forum,

  • and you can ask me questions about anything you learned in this video.

  • There's also a bit of a review quiz you can take there to review what we talked about

  • here.

  • And if you like my channel, please subscribe to it on YouTube and come back for more good

  • tips to improve your English.

  • Bye.

Hi.

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it