Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Sam: Hello. This is 6 Minute English, I'm Sam.

  • Georgina: And I'm Georgina.

  • Sam: Georgina, what languages do you speak?

  • Georgina: Well, my mother tongue is

  • English and I also speak Spanish and

  • French badly!

  • Sam: OK. It’s interesting that we say

  • mother tongue’, isn’t it? Like many

  • languages, English has a number of

  • gender specific terms

  • that don’t refer to gender-specific ideas

  • and concepts. And this complicated

  • relationship between language and

  • gender is what we will be talking about

  • today. But first, this week’s quiz question,

  • which is also on the topic of

  • languages. Which of these languages is

  • the newest? Is it:

  • A: Esperanto, B: Afrikaans, or C: Light Warlpiri

  • What do you think, Georgina?

  • Georgina: Well, I’ve only heard of two of

  • these, Esperanto and Afrikaansso I

  • think I’m going to choose the other one,

  • Light Warlpiripurely as I’ve never heard

  • of it, so I think that must be the one.

  • Sam: OK, well well find out if your

  • intuition is correct later in the programme.

  • Professor Lera Boroditsky is a cognitive

  • scientist who was a guest on the BBC

  • World Service programme,

  • The Conversation. She was asked about

  • why we use the termmother tonguein English.

  • Professor Lera Boroditsky: Different

  • languages actually do it

  • differently but definitely there’s a strong

  • association between mothers as primary

  • caregivers and people who teach us

  • things and so there’s that point of origin

  • metaphor that applies in a lot of languages.

  • Sam: So, how does she explain the use of

  • mother tongue, Georgina?

  • Georgina: Well, she says it’s a form of

  • metaphor.

  • A metaphor is a way of describing

  • something by comparing it to something

  • else. In a metaphor, though, you don’t say

  • that something is like something else, you

  • say that itissomething else.

  • For example, having good friends

  • is the key to a happy life.

  • Sam: It is indeed. In this metaphor,

  • language is seen as coming from your

  • primary caregiver, the person who looked

  • after you most when you were young, and

  • traditionally this was mothers.

  • Georgina: So, this is perhaps the point of

  • origin, the starting place, of the

  • metaphorical phrase, mother tongue.

  • Let’s listen again.

  • Lera Boroditsky: Different languages

  • actually do it differently,

  • but definitely there’s a strong association

  • between mothers as primary caregivers

  • and people who teach us things and so

  • there’s that point of origin metaphor that

  • applies in a lot of languages.

  • Sam: Language is very powerful in society

  • and culture and when it comes to

  • gendered language, it can cause some

  • issues. Here’s Lera Boroditsky again:

  • Professor Lera Boroditsky:

  • in English of course we have some words

  • that are gendered likeactorandactress

  • orwaiterandwaitressand very

  • commonly when there are those two

  • gender forms, people perceive the

  • masculine form as being a more

  • prestigious job or a more skilled

  • job than the feminine form, so an actor is

  • a fancier job than an actress and a waiter

  • is a fancier job than a waitress, and so

  • they could then come with pay disparities

  • and so on.

  • Sam: So what’s the subconscious

  • difference in attitude towards, for

  • example, an actor and actress?

  • Georgina: Well, she says that people perceive

  • those roles differently. This means that

  • we are aware of, or believe there is a

  • difference in the jobs because of the

  • vocabulary. The male form is perceived to

  • be more prestigiousmore

  • important, more respected, even though

  • it’s exactly the same job.

  • Sam: And this attitude can lead to

  • problems such as disparities in pay.

  • A disparity is a difference,

  • an inequality and in the world of work it

  • can mean men getting paid more than

  • women for the same job. Here’s

  • Professor Boroditsky again.

  • Professor Lera Boroditsky:

  • in English of course we have some words

  • that are gendered likeactorandactress

  • orwaiterandwaitressand very

  • commonly when there are those two

  • gender forms, people perceive the

  • masculine form as being

  • a more prestigious job or the more

  • skilled job than the feminine form, so an

  • actor is a fancier job than an actress and

  • a waiter is a fancier job than a waitress,

  • and so they could then come with pay

  • disparities and so on.

  • Sam: OK, before we take another look at

  • today’s vocabulary let’s reveal the answer

  • to this week’s quiz. Which of these

  • languages is the newest, is it:

  • A: Esperanto, B: Afrikaans, or C: Light Warlpiri

  • Georgina, what did you say?

  • Georgina: I thought it had to be Light Walpiri,

  • but just because I had never heard of it

  • before.

  • Sam: Well congratulations. Your instincts

  • were good, that is correct. Let’s move on

  • to vocabulary and look at today’s words

  • and phrase again.

  • Georgina: A primary caregiver is a person

  • who has most responsibility for looking

  • after someone.

  • Sam: A point of origin is the place or time

  • when something begins.

  • Georgina: A metaphor is a way of

  • describing something.

  • We can say that something is something

  • else that has similar qualities.

  • Sam: Youre a star!

  • Georgina: Aw, thank you.

  • Sam: No I meant, youre a star, is an

  • example of a metaphor.

  • Georgina: Oh, yes, of course, I knew that.

  • Sam: Mmmm, if you say so. To perceive is

  • to think of something in a particular way.

  • We might perceive the value of different

  • jobs based on the vocabulary used to

  • describe them.

  • Georgina: Something prestigious is

  • important and respected.

  • Sam: And finally, a disparity is a

  • difference, an inequality and is often used

  • when talking about how men and women

  • aren’t always paid the same for the same

  • job. And that is all from us. We look

  • forward to your company again

  • soon. In the meantime you can always

  • find us online, on social media and on the

  • BBC Learning English app.

  • Bye for now.

  • Georgina: Bye!

Sam: Hello. This is 6 Minute English, I'm Sam.

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it