Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • -BOOK FOURTH. CHAPTER I.

  • GOOD SOULS.

  • Sixteen years previous to the epoch when this story takes place, one fine morning,

  • on Quasimodo Sunday, a living creature had been deposited, after mass, in the church

  • of Notre-Dame, on the wooden bed securely

  • fixed in the vestibule on the left, opposite that great image of Saint

  • Christopher, which the figure of Messire Antoine des Essarts, chevalier, carved in

  • stone, had been gazing at on his knees

  • since 1413, when they took it into their heads to overthrow the saint and the

  • faithful follower. Upon this bed of wood it was customary to

  • expose foundlings for public charity.

  • Whoever cared to take them did so. In front of the wooden bed was a copper

  • basin for alms.

  • The sort of living being which lay upon that plank on the morning of Quasimodo, in

  • the year of the Lord, 1467, appeared to excite to a high degree, the curiosity of

  • the numerous group which had congregated about the wooden bed.

  • The group was formed for the most part of the fair sex.

  • Hardly any one was there except old women.

  • In the first row, and among those who were most bent over the bed, four were

  • noticeable, who, from their gray cagoule, a sort of cassock, were recognizable as

  • attached to some devout sisterhood.

  • I do not see why history has not transmitted to posterity the names of these

  • four discreet and venerable damsels.

  • They were Agnes la Herme, Jehanne de la Tarme, Henriette la Gaultiere, Gauchere la

  • Violette, all four widows, all four dames of the Chapel Etienne Haudry, who had

  • quitted their house with the permission of

  • their mistress, and in conformity with the statutes of Pierre d'Ailly, in order to

  • come and hear the sermon.

  • However, if these good Haudriettes were, for the moment, complying with the statutes

  • of Pierre d'Ailly, they certainly violated with joy those of Michel de Brache, and the

  • Cardinal of Pisa, which so inhumanly enjoined silence upon them.

  • "What is this, sister?" said Agnes to Gauchere, gazing at the little creature

  • exposed, which was screaming and writhing on the wooden bed, terrified by so many

  • glances.

  • "What is to become of us," said Jehanne, "if that is the way children are made now?"

  • "I'm not learned in the matter of children," resumed Agnes, "but it must be a

  • sin to look at this one."

  • "'Tis not a child, Agnes." "'Tis an abortion of a monkey," remarked

  • Gauchere. "'Tis a miracle," interposed Henriette la

  • Gaultiere.

  • "Then," remarked Agnes, "it is the third since the Sunday of the Loetare: for, in

  • less than a week, we had the miracle of the mocker of pilgrims divinely punished by

  • Notre-Dame d'Aubervilliers, and that was the second miracle within a month."

  • "This pretended foundling is a real monster of abomination," resumed Jehanne.

  • "He yells loud enough to deafen a chanter," continued Gauchere.

  • "Hold your tongue, you little howler!"

  • "To think that Monsieur of Reims sent this enormity to Monsieur of Paris," added la

  • Gaultiere, clasping her hands.

  • "I imagine," said Agnes la Herme, "that it is a beast, an animal,--the fruit of--a Jew

  • and a sow; something not Christian, in short, which ought to be thrown into the

  • fire or into the water."

  • "I really hope," resumed la Gaultiere, "that nobody will apply for it."

  • "Ah, good heavens!" exclaimed Agnes; "those poor nurses yonder in the foundling asylum,

  • which forms the lower end of the lane as you go to the river, just beside

  • Monseigneur the bishop! what if this little

  • monster were to be carried to them to suckle?

  • I'd rather give suck to a vampire."

  • "How innocent that poor la Herme is!" resumed Jehanne; "don't you see, sister,

  • that this little monster is at least four years old, and that he would have less

  • appetite for your breast than for a turnspit."

  • The "little monster" we should find it difficult ourselves to describe him

  • otherwise, was, in fact, not a new-born child.

  • It was a very angular and very lively little mass, imprisoned in its linen sack,

  • stamped with the cipher of Messire Guillaume Chartier, then bishop of Paris,

  • with a head projecting.

  • That head was deformed enough; one beheld only a forest of red hair, one eye, a

  • mouth, and teeth.

  • The eye wept, the mouth cried, and the teeth seemed to ask only to be allowed to

  • bite.

  • The whole struggled in the sack, to the great consternation of the crowd, which

  • increased and was renewed incessantly around it.

  • Dame Aloise de Gondelaurier, a rich and noble woman, who held by the hand a pretty

  • girl about five or six years of age, and dragged a long veil about, suspended to the

  • golden horn of her headdress, halted as she

  • passed the wooden bed, and gazed for a moment at the wretched creature, while her

  • charming little daughter, Fleur-de-Lys de Gondelaurier, spelled out with her tiny,

  • pretty finger, the permanent inscription attached to the wooden bed: "Foundlings."

  • "Really," said the dame, turning away in disgust, "I thought that they only exposed

  • children here."

  • She turned her back, throwing into the basin a silver florin, which rang among the

  • liards, and made the poor goodwives of the chapel of Etienne Haudry open their eyes.

  • A moment later, the grave and learned Robert Mistricolle, the king's protonotary,

  • passed, with an enormous missal under one arm and his wife on the other (Damoiselle

  • Guillemette la Mairesse), having thus by

  • his side his two regulators,--spiritual and temporal.

  • "Foundling!" he said, after examining the object; "found, apparently, on the banks of

  • the river Phlegethon."

  • "One can only see one eye," observed Damoiselle Guillemette; "there is a wart on

  • the other."

  • "It's not a wart," returned Master Robert Mistricolle, "it is an egg which contains

  • another demon exactly similar, who bears another little egg which contains another

  • devil, and so on."

  • "How do you know that?" asked Guillemette la Mairesse.

  • "I know it pertinently," replied the protonotary.

  • "Monsieur le protonotare," asked Gauchere, "what do you prognosticate of this

  • pretended foundling?" "The greatest misfortunes," replied

  • Mistricolle.

  • "Ah! good heavens!" said an old woman among the spectators, "and that besides our

  • having had a considerable pestilence last year, and that they say that the English

  • are going to disembark in a company at Harfleur."

  • "Perhaps that will prevent the queen from coming to Paris in the month of September,"

  • interposed another; "trade is so bad already."

  • "My opinion is," exclaimed Jehanne de la Tarme, "that it would be better for the

  • louts of Paris, if this little magician were put to bed on a fagot than on a

  • plank."

  • "A fine, flaming fagot," added the old woman.

  • "It would be more prudent," said Mistricolle.

  • For several minutes, a young priest had been listening to the reasoning of the

  • Haudriettes and the sentences of the notary.

  • He had a severe face, with a large brow, a profound glance.

  • He thrust the crowd silently aside, scrutinized the "little magician," and

  • stretched out his hand upon him.

  • It was high time, for all the devotees were already licking their chops over the "fine,

  • flaming fagot." "I adopt this child," said the priest.

  • He took it in his cassock and carried it off.

  • The spectators followed him with frightened glances.

  • A moment later, he had disappeared through the "Red Door," which then led from the

  • church to the cloister.

  • When the first surprise was over, Jehanne de la Tarme bent down to the ear of la

  • Gaultiere,-- "I told you so, sister,--that young clerk,

  • Monsieur Claude Frollo, is a sorcerer."

-BOOK FOURTH. CHAPTER I.

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it