Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Party girls don't get hurt 파티걸들은 상처 입지 않아

  • Can't feel anything, when will I learn 아무것도 느낄 수 없어, 난 언제쯤 깨닫게 될까

  • I push it down, push it down 난 계속 밀어내고 있어

  • I'm the one 'for a good time call' 난 '전화로 시간때우기 좋은' 사람에 불과해

  • Phone's blowin up, they're ringin my doorbell 전화기는 내내 울리고, 그들은 우리집 문을 두드리고 있어

  • I feel the love, I feel the love 사랑이 느껴지네, 사랑이 느껴지네

  • 1,2,3, 1,2,3 drink 한잔, 두잔, 세잔 마시고

  • Throw them back, till I lose count 몇 잔을 마셨는지 셀 수 없을 정도로 마셔대

  • I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier 난 샹들리에에 매달린채로 흔들릴거야, 샹들리에에 매달린채로

  • I'm gonna live like tomorrow doesn't exist 난 내일이란 없는 것처럼 살아갈거야

  • Like it doesn't exist 마치 내일은 존재하지 않는듯이

  • I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry 난 밤하늘을 가로지르는 새처럼 날아갈거야, 내 눈물이 마르는 걸 느끼며

  • I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier 난 샹들리에에 매달린채로 흔들릴거야, 샹들리에에 매달린채로

  • And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes 난 이 삶에 애처롭게 매달려 있어, 아래를 내려다보지 않을거야, 눈도 뜨지 않을거야

  • Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight 아침이 밝아올 때까지 술잔을 채워가, 왜냐면 난 오늘밤만 견딜수 있길 바라거든

  • Help me, I`m holding on for dear life,Won`t look down, won`t open my eyes 도와줘 지금 죽을 정도로 견디고 있어,내려다보지 않을래, 눈도 안 뜰꺼야

  • Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight 아침이 밝아올 때까지 술잔을 채워가, 왜냐면 난 오늘밤만 견딜수 있길 바라거든

  • On for tonight 그저 오늘밤만

  • Sun is up, I'm a mess 아침이 됐네, 난 엉망이야

  • Gotta get out now, gotta run from this 어서 나가야겠어, 이곳으로부터 도망쳐야겠어

  • Here comes the shame, here comes the shame 이제 부끄러움이 밀려와

  • 1,2,3, 1,2,3 drink 한잔, 두잔, 세잔 마시고

  • 1,2,3, 1,2,3 drink 한잔, 두잔, 세잔 마시고

  • 1,2,3, 1,2,3 drink 한잔, 두잔, 세잔 마시고

  • Throw them back, till I lose count 몇 잔을 마셨는지 셀 수 없을 정도로 마셔대

  • I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier 난 샹들리에에 매달린채로 흔들릴거야, 샹들리에에 매달린채로

  • I'm gonna live like tomorrow doesn't exist 난 내일이란 없는 것처럼 살아갈거야

  • Like it doesn't exist 마치 내일은 존재하지 않는듯이

  • I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry 난 밤하늘을 가로지르는 새처럼 날아갈거야, 내 눈물이 마르는 걸 느끼며

  • I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier 난 샹들리에에 매달린채로 흔들릴거야, 샹들리에에 매달린채로

  • And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes 난 이 삶에 애처롭게 매달려 있어, 아래를 내려다보지 않을거야, 눈도 뜨지 않을거야

  • Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight 아침이 밝아올 때까지 술잔을 채워가, 왜냐면 난 오늘밤만 견딜수 있길 바라거든

  • Help me, I`m holding on for dear life,Won`t look down, won`t open my eyes 도와줘 지금 죽을 정도로 견디고 있어,내려다보지 않을래, 눈도 안 뜰꺼야

  • Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight 아침이 밝아올 때까지 술잔을 채워가, 왜냐면 난 오늘밤만 견딜수 있길 바라거든

  • On for tonight 그저 오늘밤만

  • I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier 난 샹들리에에 매달린채로 흔들릴거야, 샹들리에에 매달린채로

  • I'm gonna live like tomorrow doesn't exist 난 내일이란 없는 것처럼 살아갈거야

  • Like it doesn't exist 마치 내일은 존재하지 않는듯이

Party girls don't get hurt 파티걸들은 상처 입지 않아

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it