Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hello! I'm Emma from mmmEnglish!

  • My students are always asking me:

  • What's the difference

  • between British English and American English?

  • Which one's the best?

  • Which one should I learn?

  • It's really confusing!

  • In my last lesson I talked about which type of English

  • you should learn.

  • You can watch that right here if you missed it.

  • But in this lesson

  • we are going to look at the main differences

  • between standard British English

  • and standard American English.

  • While it's incorrect to say that one type of English

  • is better than the other

  • or that one is more correct than the other,

  • it is important to be aware of the differences

  • between British and American English.

  • And focus on the type of English that is most

  • relevant for you.

  • And that is what this lesson is all about.

  • The main areas that you'll notice differences between

  • British and American English are

  • accent, obviously, spelling, vocabulary

  • and some areas of grammar including use of

  • prepositions and use of collective nouns.

  • Now if you are studying for an English exam,

  • applying for or studying at an English University

  • or using English professionally for your job

  • then this lesson is especially important for you!

  • Usually in all of these situations,

  • you need to pay attention to spelling and grammar rules

  • because it can affect your score or even your reputation.

  • Okay so let's talk about some of these differences.

  • Starting with accent.

  • It's probably the most obvious difference.

  • But the difference is not as simple as British

  • and American accents, right?

  • Regional accents

  • in both of these countries can differ dramatically.

  • Someone from South London sounds very different

  • than someone from Scotland.

  • And both sound very different from the Queen of England.

  • And it's the same in America,

  • the accent can vary significantly

  • depending on where you are in the country.

  • That said, if we compare standard British English

  • and standard American English accents,

  • there are a few clear differences.

  • There are differences in the way

  • that vowels are pronounced.

  • Hot.

  • Hot.

  • Okay so we would say hot. Hot.

  • Ant.

  • We say ant.

  • Ant. Ant.

  • Leisure. Leisure. Leisure.

  • Leisure.

  • Americans tend to pronounce a flap T

  • when the letter T is between two vowel sounds.

  • Like in these words.

  • The flap T is a flatter sound

  • that actually sounds more like a D.

  • Water. Water.

  • Bottle. Bottle.

  • Little. Little.

  • Daughter. Daughter.

  • Hear that flap T sound?

  • Its also very common in my Australian accent as well.

  • Standard American English clearly pronounces

  • the R after a vowel sound

  • where most British English speakers don't.

  • So for example,

  • car, car.

  • Burger, burger.

  • And I just say burger.

  • Daughter, daughter.

  • You can hear some more of those examples

  • in this video right here.

  • Okay so accent is one difference.

  • But there are some more frustrating differences

  • that can actually get you into trouble, like spelling.

  • Americans spell English words differently

  • to the rest of us.

  • Some of you may actually think that the

  • American spelling is easier.

  • It was changed only a few hundred years ago

  • from the British way to a new American English way.

  • And the reason was to make words

  • look more phonetic.

  • So words are actually spelt more like they sound.

  • It makes a lot of sense right?

  • Words that end in -our in British English

  • so think about the words

  • colour, honour, neighbour.

  • They simply end in -or in American English.

  • In British English verbs that end in an L

  • after a short vowel sound

  • have a double L when -ed or -ing are added.

  • Travelled or modelling for example.

  • But in American English there is only one L.

  • Jewellery is another example of this

  • though even more changes were made to make jewellery

  • more phonetic.

  • Words ending in -ise in British English

  • end in -ize in American English.

  • Like realise, organise.

  • Words ending in -re in British English

  • end in -er in American English, most of the time.

  • Like in the word centre.

  • Words ending in -ence in British English

  • end in -ense in American English

  • like defence and license.

  • You'll also find some small differences with past forms

  • of regular verbs.

  • So the past tense of learn in American English is learned

  • but in British English learned or learnt is possible.

  • Though the -ed form is more common where I'm from.

  • Notice that the pronunciation is the same.

  • The same rule applies for dreamt and burnt.

  • As an extra hint make sure you're using a spellcheck tool

  • that is set to the type of English that you're learning,

  • so that it's correcting your spelling

  • with the right type of English.

  • Vocabulary.

  • The most frustrating difference between

  • British and American English is surely vocabulary

  • - even for native speakers!

  • There are hundreds of everyday words

  • that are just different.

  • And to make matters worse, Australian English

  • Canadian English, New Zealander English

  • South African English,

  • can also use different words for the same thing.

  • The difference is really obvious in nouns

  • especially food, where each type of English

  • has different nouns for the same thing.

  • So for example the herb coriander

  • is called cilantro in America, nothing alike!

  • And there are heaps of differences just like that.

  • I made a whole video about it right here.

  • These differences in vocabulary are something

  • that even native English speakers

  • have to try and understand too.

  • We don't always know exactly

  • what another English speaker is talking about

  • because we use different words for the same thing.

  • In those situations,

  • we usually try to use the context of the sentence

  • to understand what this new word is.

  • And if we still don't know, we just have to ask.

  • If you know what type of English you need,

  • then I highly recommend

  • finding a native English teacher

  • who can help you to learn and understand

  • the English vocabulary that is used in that place.

  • Cambly is a really great place for you to do that

  • because they've got native English teachers from

  • all English-speaking countries.

  • So if you're travelling to Canada,

  • you can find a Canadian teacher to help you.

  • If you're applying for a university in the United Kingdom,

  • then find a teacher who uses the accent, the vocabulary

  • and the spelling rules

  • that will get you really great results in your exams.

  • It will just make it so much easier for you

  • once you arrive.

  • And you can try a free 15-minute lesson with Cambly

  • by using the link in the description just below this video.

  • I've had a chat to a few different teachers there

  • and they've been super friendly and helpful

  • so I really recommend it!

  • Now, prepositions are confusing enough

  • without me telling you that sometimes