Subtitles section Play video
-
소들이 스쳐 지나가고 말이 달리는 초원을 따라서
-
그곳에 오래된 돌담이 있었습니다.
-
헛간과 곡식창고에서 그리 멀지 않은 그 돌담에는 수다쟁이 들쥐 가족들이 살고 있었습니다.
-
-
그러나 농부들이 멀리 떠나버리고, 헛간은 버려지고 곡식창고는 텅 비어 버렸습니다.
-
그리고 겨울이 얼마 남지 않게 되자
-
작은 쥐들은 옥수수와 호두, 밀과 지푸라기들을 모으기 시작했습니다.
-
쥐들은 밤낮으로 열심히 일했습니다.
-
프레드릭만 빼고 말이죠.
-
-
“프레드릭, 넌 왜 일을 안하니?” 쥐들이 물었습니다.
-
“나 일하고 있어.” 프레드릭이 말했습니다.
-
“난 춥고 어두울 겨울날에 쓸 풀빛과 햇빛을 모으고 있어.”
-
그리고 프레드릭이 초원을 바라보며 앉아있는 것을 보았을 때,
-
쥐들은 물었어요. “그럼 지금은, 프레드릭?”
-
“난 색깔들을 모으고 있어.” 프레드릭이 짧게 대답했습니다.
-
“회색빛 겨울에 대비해서.”
-
-
그리고 어느 날 프레드릭이 반쯤 잠든 것처럼 보였습니다.
-
“너 꿈꾸고 있니, 프레드릭?” 쥐들이 비난하듯이 물었습니다.
-
그러나 프레드릭은 말했어요.
-
“아냐, 난 글들을 모으고 있어. 길고 긴 겨울날을 위해서 말이지.”
-
-
겨울이 왔고 첫눈이 내리자
-
다섯 마리 꼬마 들쥐들은 돌담 속에 숨어 들어갔습니다.
-
-
처음에는 먹을 것이 많았고
-
쥐들은 어리석은 여우들이나 멍청한 고양이들에 대한 이야기를 하곤 했었지요.
-
그들은 행복했습니다.
-
-
그러나 점점 시간이 지나면서
-
그들은 호두와 과일들을 거의 다 갉아먹어 버렸습니다.
-
밀짚은 사라졌고 옥수수는 그저 기억 속에만 남아 있었지요.
-
돌담 안은 추웠고 아무도 이야깃거리를 찾으려 하지 않았습니다.
-
-
그 후 쥐들은 프레드릭이 햇빛과 색깔, 그리고 글들에 대해 이야기했던 것이 떠올랐습니다.
-
“네가 모은 것은 뭐야, 프레드릭?” 쥐들은 물었습니다.
-
“눈을 감아 봐.” 프레드릭이 말했습니다.
-
“이제 내가 너희들에게 햇빛을 보내줄게. 햇빛의 황금빛 광채가 느껴지니?”
-
그리고 프레드릭이 태양에 대해 이야기하자
-
네 마리의 꼬마 쥐들은 따뜻해짐을 느끼기 시작했습니다.
-
이건 프레드릭의 목소리일까요? 마술인 걸까요?
-
“그럼 색깔은 어때, 프레드릭?” 그들은 열중해서 물었습니다.
-
“다시 눈을 감아 봐.” 프레드릭이 말했습니다.
-
그리고 프레드릭이 쥐들에게 푸른 페리윙클 꽃과 붉은 양귀비와 노란 밀,
-
그리고 초록빛 산딸기 덤불의 잎들에 대해 이야기하자
-
쥐들은 마치 그들의 마음에 색칠한 것처럼 선명한 색깔들을 보았습니다.
-
“그럼 글들은, 프레드릭?”
-
프레드릭은 목을 가다듬고 마치 무대에 선 것처럼 말하길,
-
“누가 눈송이들을 뿌릴까? 누가 얼음을 녹일까?
-
누가 날씨를 어지럽히는 걸까? 누가 좋게 만드는 걸까?
-
누가 6월에 네잎클로버를 자라게 하는 걸까?
-
누가 햇빛을 지게 하는 걸까? 누가 달에 불을 밝힐까?
-
하늘에 사는 네 마리의 꼬마 쥐들이 그러지.
-
너와 나처럼 네 마리의 작은 들쥐들이.
-
봄비와 함께 봄이 처음으로 오고,
-
향기로운 꽃과 함께 여름이 다음에 오고,
-
그리고 호두, 밀과 함께 가을이 오고,
-
얼어붙을 것 같은 발과 함께 겨울이 오지.
-
계절이 네 개라서 우린 너무 행운이지 않니?
-
하나가 없거나, 또는 하나가 많은 한 해를 생각해 봐.
-
쥐들은 박수를 쳤습니다.
-
“그런데 프레드릭,” 쥐들이 말했습니다.
-
“넌 시인이야!!”
-
프레드릭은 얼굴이 빨개졌고, 인사하면서 수줍게 말했습니다.
-
“나도 알아.”
-