Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • >> Rachel, I have not seen you in weeks. >> Rach, I haven't seen you in weeks.

  • What's the difference between these two phrases? In this American English pronunciation video,

  • you're going to learn a little more about the character of American English.

  • Contractions and reductions go a long way in making you sound more American. But sometimes,

  • I have a hard time convincing my students of this. They think, "If I pronounce everything

  • fully and clearly, it will be better." But the problem with that is, it can end up sounding

  • very formal, sometimes even robotic, not at all natural. You're going to hear the following

  • conversation twice, once with no contractions, no reductions, and only True T pronunciations.

  • It will sound formal and stilted. Then, you'll hear the conversation as Americans would speak.

  • I hope you hear the huge difference that reductions, contractions, and habits like the Flap T can make.

  • >> Rachel, I have not seen you in weeks. >> Rach, I haven't seen you in weeks.

  • Here, Tom said 'Rach' instead of 'Rachel'. Just shortening my name, a nickname that people

  • sometimes use. 'Have not' becomes 'haven't'. When we have an N'T contraction, we don't

  • release the T. 'Haven't' instead of 'haven'ttt', haven't, I haven't seen.

  • >> Rachel, I have not seen you in weeks. >> Rach, I haven't seen you in weeks.

  • >> Where have you been? >> Where've you been?

  • 'Where have' becomes 'where've', 'where've'.

  • >> Where have you been? >> Where've you been?

  • >> Where have you been? >> Where've you been?

  • >> Florida. Did not I tell you that I would be gone?

  • >> Florida. Didn't I tell you that I'd be gone?

  • 'Did not' becomes 'didn't', 'didn't I'. Again, with an N'T contraction, we don't release

  • the T. Didn't. That. The vowel is reduced to the schwa. The final T is a Flap T because

  • the next word begins with a diphthong, that I'd, that I'd. 'I would' contracts to 'I'd'.

  • >> Florida. Did not I tell you that I would be gone?

  • >> Florida. Didn't I tell you that'd be gone?

  • >> Florida. Did not I tell you that I would be gone?

  • >> Florida. Didn't I tell you that I'd be gone?

  • >> Yes, but, you have been there all this time?

  • >> Yeah, but you've been there all this time?

  • 'Yes' becomes 'yeah'. Not really a reduction, just a more casual word, yeah. 'But' has a

  • Stop T. So, when we don't do a full release of the True T, it's a smoother line. 'You

  • have' becomes 'you've'.

  • >> Yes, but, you have been there all this time?

  • >> Yeah, but you've been there all this time? >> Yes, but, you have been there all this

  • time? >> Yeah, but you've been there all this time?

  • >> Well, I have had a bunch of weddings to go to.

  • >> Well, we had a bunch of weddings to go to.

  • Oops! I messed this one up. By saying 'I have had' in the first dialogue, and 'we had' in

  • the second. Can you guess what I would reduce 'I have had' to? You've got it: I've had [2x]

  • >> Well, I have had a bunch of weddings to go to.

  • >> Well, we had a bunch of weddings to go to.

  • >> Well, I have had a bunch of weddings to go to.

  • >> Well, we had a bunch of weddings to go to.

  • >> They have all been in Florida? >> They've all been in Florida?

  • 'They have' becomes 'they've'.

  • >> They have all been in Florida? >> They've all been in Florida?

  • >> They have all been in Florida? >> They've all been in Florida?

  • >> I would swear that we have had this conversation already.

  • >> I'd swear that we've had this conversation already.

  • 'I would' becomes 'I'd', I'd swear. The D is light. That. The vowel changes to the schwa,

  • and we end with a Stop T, because the next word begins with a consonant. That, that,

  • that we. 'We have' becomes 'we've'.

  • >> I would swear that we have had this conversation already.

  • >> I'd swear that we've had this conversation already.

  • >> I would swear that we have had this conversation already.

  • >> I'd swear that we've had this conversation already.

  • >> I guess it is possible I forgot. >> I guess it's possible I forgot.

  • 'It is' becomes 'it's'.

  • >> I guess it is possible I forgot. >> I guess it's possible I forgot.

  • >> I guess it is possible I forgot. >> I guess it's possible I forgot.

  • >> Or, I am having déjà vu. >> Or, I'm having déjà vu.

  • 'I am' contracts to 'I'm'.

  • >> Or, I am having déjà vu. >> Or, I'm having déjà vu.

  • >> Or, I am having déjà vu. >> Or, I'm having déjà vu.

  • >> No, you are right. We have talked about this.

  • >> No, you're right. We've talked about this.

  • 'You are' becomes 'yer'. Right: we use a Stop T here, 'you're right', 'you're right'.

  • 'We have' becomes 'we've'.

  • >> No, you are right. We have talked about this.

  • >> No, you're right. We've talked about this. >> No, you are right. We have talked about

  • this. >> No, you're right. We've talked about this.

  • >> Welcome home anyway. >> Thanks.

  • Welcome home anyway. No reductions, contractions, or T pronunciations.

  • >> Welcome home anyway. >> Thanks.

  • So many options for reductions and contractions in such a short conversation. Now, let's listen

  • to the whole conversation once without these tips, and once with. What is your sense of

  • the overall character?

  • >> Rachel, I have not seen you in weeks. >> Where have you been?

  • >> Florida. Did not I tell you that I would be gone?

  • >> Yes, but, you have been there all this time?

  • >> Well, I have had a bunch of weddings to go to.

  • >> They have all been in Florida? >> I would swear that we have had this conversation

  • already. >> I guess it is possible I forgot.

  • >> Or, I am having déjà vu. >> No, you are right. We have talked about

  • this. >> Welcome home anyway.

  • >> Thanks.

  • >> Rach, I haven't seen you in weeks. >> Where've you been?

  • >> Florida. Didn't I tell you that I'd be gone?

  • >> Yeah, but you've been there all this time? >> Well, we had a bunch of weddings to go

  • to. >> They've all been in Florida?

  • >> I'd swear that we've had this conversation already.

  • >> I guess it's possible I forgot. >> Or, I'm having déjà vu.

  • >> No, you're right. We've talked about this. >> Welcome home anyway.

  • >> Thanks.

  • To keep going with this, go back and listen to the conversation when it sounded American

  • and natural. Turn it into a Ben Franklin exercise and then practice the conversation with a friend,

  • or by yourself. If you're not sure what a Ben Franklin exercise is, click here or look

  • in the description.

  • That's it, and thanks so much for using Rachel's English.

>> Rachel, I have not seen you in weeks. >> Rach, I haven't seen you in weeks.

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it