Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • - The Latina community has such a large umbrella.

  • - We're Mexican American, and that's who we are.

  • - We can make big waves.

  • - I love being a citizen of the world.

  • ♪ ♪

  • CREWMEMBER: Time mark.

  • REBECA HUNTT: No, those empanadas.

  • JENNY LORENZO: This is guayaba. But this, I don't know.

  • - Empanada. Esa es la que estoy diciendo.

  • JENNY: Yeah, so we're having a conversation.

  • My first language was Spanish.

  • I mean, growing up in Miami,

  • you're surrounded by every,

  • like, Latin American Caribbean culture possible.

  • And so, that's why, like, when I started traveling later on

  • with my family to, like, Tennessee and stuff,

  • people were like, "I like your accent." I'm like, "What accent?" You know, um.

  • - Yeah, and I, I felt like you felt in the sense that being in the border,

  • it's a bubble.

  • And it was, like, until I started college.

  • And then some people would ask me, where you're from?

  • And then I would say, "Oh, San Diego."

  • And then they were like, "No, where you're from,"

  • 'cause th-there's an accent. And then I was like...

  • - Yes. - "What are you talking about?"

  • And then that's when you start thinking

  • and having those doubts about identity.

  • It's like, "Okay, so where am I from? What should I say?

  • Is it more accepted if I just say, 'Mexico, I'm Mexican?'"

  • But then you, you have, you know that part as well of being Mexican American

  • and finding that common ground between the two.

  • ANTHONY NGUYEN: So, when you land your, like, acting roles

  • do you feel like, "I gotta put on for my people?"

  • - Yes, every single time. Um...

  • And, for me, I don't, I don't like just acting.

  • I love producing and, and writing.

  • And I think it's because a lot of us, if you notice a lot of, like,

  • Hispanic, Latinx actors right now that are making it big,

  • they're not just wearing the one hat anymore.

  • You can't wear the one hat.

  • - He used to have to sneak out of his house

  • to film YouTube videos with me. I swear. JENNY: No!

  • - Uh, like, we would sch-- we would schedule a shoot,

  • and then he would lie to his mom and say,

  • "Oh, yeah, I'm just gonna go hang out with friends

  • and, like, go to the movies or something."

  • - We can make big waves, um, even if you do start on the internet.

  • - And my grandmother always pretend that she didn't like telenovelas,

  • but she-- but they were always on.

  • [all laughing] - Somehow.

  • - I know. And I remember Mujer, Casos de la Vida Real...

  • [all laughing] which brought, like, re--

  • about, like, reenactments of, like, real stories that people sent in.

  • And I thought it was interesting,

  • but it kinda-- it was, it w-- kinda bored me.

  • And I also felt like there was-- The representation was...

  • JENNY: Mm-hm. - ...just not there for me.

  • Like, I just remember being like, "I don't know," like, "This is cool, but

  • nobody in my family looks like this."

  • Yeah. - Yeah, growing up, my mom

  • would always watch novelas... like, the whole schedule.

  • - How many Thalia ones?

  • - All of them. Todas. - All of them. Marimar.

  • - Then I come home from school and El Gordo y la Flaca was always on.

  • El Gordo y la Flaca was always on, so, like, they kinda felt like family

  • 'cause I would just see them-- - Yeah.

  • - Funny how telenovelas made an impact for all of us.

  • Like, growing up, it's, like, what everybody would watch.

  • And especially, when you mentioned Rebelde

  • and thinking about that time, you know,

  • as a teenager trying to see where you belong.

  • It was easier, especially since I grew up in, in Mexico during that time,

  • for me to find things to relate to.

  • - Yes. - ...that I would see on Rebelde,

  • that I would do on Gossip Girl, for example.

  • Like, I would watch it and I liked it, but that's the thing about representation.

  • There's, like, not one single character

  • that would, like, look like me or that had a story similar to mine.

  • ♪ ♪

  • I remember I called my mom, and I was like, "Mom, I wanna be a sports reporter."

  • I, I can, like, still follow sports.

  • I have loved sports all my life.

  • And then also do it,

  • and, and the media aspect of it, the storytelling.

  • And then my mom was like, "Well, there you go. That's awesome."

  • She's like, "Imagine now that being your job and getting paid for it

  • when you're just, like, watching games on TV all the time."

  • - [laughs] Well, that's great that they were so supportive.

  • And your dad must be stoked. - Oh, yeah.

  • - Is he so proud? - My dad is my number one fan.

  • - Speaking of family and, like, family, you know, do they even understand?

  • 'Cause, like, for example, my family, they're supportive,

  • but they didn't really get it. They were like,

  • "Oh, es que a ella le gustan las películas. No se."

  • Like, they didn't really... - Yeah.

  • - ...understood-- Like, get that I was--

  • I mean, I think now they understand more that I'm a director

  • and, like, you know, going to film festivals with me

  • and stuff like that.

  • But I wonder, for you guys, like, what has it been--

  • what's your experience with your family

  • and, like, your parents and that interaction like

  • and how are they?

  • - In the beginning, I would say for my own experience,

  • my, my parents were always supportive; sports, school, everything.

  • But once I started making videos, like you said, it's brand new

  • and they always want the best for me.

  • So, I would say, in the beginning, they were scared.

  • REBECA: Thought it was a distraction--

  • - They want the best. It's the immigrant experience.

  • Like, it's scary.

  • So, they want us to be better off than they were... you know?

  • And it's-- So, I don't, I don't blame them for that.

  • You know? - Now that I'm older, like, I acknowledge

  • that they just were scared.

  • They didn't know what it was and what this YouTube world is--

  • - But now they see. - Oh, yeah. And now--

  • ANTHONY: They love it. - My mom's actually in the videos.

  • [laughter] So, it's like a full-circle moment, yeah.

  • - Mira eso. Yes! - Totally!

  • - You sneaking away and now she's in the video.

  • Did she want to be in the video? - Yes. She always asks him.

  • REBECA: So, she volunteers? - Yeah, she calls--

  • - Oh my god! That is incred-- That she is the one who asks to be--

  • - Yeah. - That's beautiful that she volunteers.

  • - Like, a full-circle moment. - Amazing.

  • Through our videos, we share our Mexican American experience...

  • JENNY: Yeah - ...which is okay and it's our reality.

  • And there's others like us that go through similar experiences.

  • - It's okay to not be, you know, full Mexican from Mexico.

  • We're Mexican American, and that's who we are.

  • ♪ ♪

  • JENNY: We're saying goodbye now, I guess.

  • You know we're gonna talk in the parking lot.

  • - More cafecito in the parking lot. [crosstalk]

  • - Close it down and they're kicking us out--

  • - With the car door open. [all laughing]

  • - Wait, one more thing, one more thing, one more thing!

  • - Okay, bye. Okay, bye. Bye-bye.

  • ♪ ♪

  • Hola, Hulu fans. Thanks for watching.

  • As always, make sure you like and subscribe and stay tuned

  • for more stories surrounding Acentos Bienvenidos.

  • Hasta luego.

- The Latina community has such a large umbrella.

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it