Subtitles section Play video Print subtitles Hi, guys, welcome back to English with Max. In this video, we're going to look at a few words that have weird pronunciations. I made a similar video to this a while ago with different words, and if you'd like to watch that video, you can click on the card above. And I'll also put the link in the description. As I'm sure you know, English spelling is strange in general. It's weird, isn't it, Frank? But for this video, I've chosen some words that even native speakers find rather weird. If you would like to watch this video with subtitles, remember to turn on the captions. Don't forget that you can also follow me on social media, and remember to hit the red subscribe button if you don't want to miss any new videos. And remember that you also need to click the little bell if you want to receive email notifications. Okay, the first word is diarrhoea. Diarrhoea. I know this isn't a very nice thing to talk about, but it's a part of life, it happens sometimes, so it's a word we need to know. (diarrhoea: an illness in which the body's solid waste is emptied from the bowels more frequently than usual and is more liquid.) Have you ever had diarrhoea, George? I always forget how to spell this word. Admittedly, the American spelling is a little more logical for modern-day English, but it's still not very easy. The British and American pronunciations are the same, people just say them with different accents. For example, British people might say "diarrhoea" and Americans would say something like "diarrhea". Diarrhoea. The second word is apostrophe. Apostrophe. (This is an apostrophe.) (I'm a doofus.) It's not "apo-strofe" or "apo-strofeh". In British English, it's "apostrophe". Apostrophe. In American English, it's "apostrophe". Apostrophe. The third word is gauge. Gauge. (Gauge: 1. (verb) to calculate an amount, especially by using a measuring device. E.g. We need a special thermometer to gauge the temperature accurately.) (2. (noun) a device for measuring something. E.g. a fuel gauge.) This is not "gorge", and I recently heard a native English speaker say that. The pronunciation is the same in British and American English. It will just sound a bit different, again, depending on who is saying it. The fourth word is breakfast. Breakfast. This is a very simple word⏤I'm sure you all know what it means⏤but make sure you do not say "break fast". This is "breakfast". Breakfast. Again, the pronunciation is the same in British and American English. The next word is epitome. Epitome. (epitome: a perfect example of something. E.g. She is the epitome of a modern young woman. That director was considered the epitome of evil.) This is not "epi-tome". "Epitome" is the British pronunciation, and the American pronunciation is "epitome". Epitome. The next word is leisure. Leisure. (leisure: time that is spent not working or studying, but doing what you enjoy (often used in front of other nouns). E.g. What do you do in your leisure time? He enjoys many different leisure activities.) "Leisure" is the British pronunciation, and the American pronunciation is "leisure". Leisure. The final word is recipe. Recipe. It's not "resaip". It's "recipe". And it's basically the same in British and American English. I hope you found that interesting. If you did, please hit the thumbs-up. Let me know in the comments if there are any words which you think have weird pronunciations. See you next time! It's a carrot, Frank. That's right; it's a carrot. You have a dirty mind.