Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • - Chware teg. - A fowl.

  • Goal line, goalie, soccer ball.

  • - Fair play. - Fair play?

  • - Who uses the term fair play? - Who wants to watch a sport that's played fairly?

  • I like that.

  • - You're really getting into this. - Thank you. I don't want to go back to work.

  • Hi, I'm Spencer, and today we're here to try something we've never done before, which is speaking Welsh.

  • Inspired by FX's "Welcome to Wrexham," starring Ryan Reynolds and Rob McElhenney, who are also teaming up to do something they've never tried before.

  • Just... purchasing a football team.

  • That soccer in America.

  • But they're doing it in Wales.

  • Even though they know nothing about football.

  • Or owning a team.

  • Or working together.

  • Or speaking Welsh, but I'm sure it'll be fine.

  • Because that's the American way.

  • Well, Ryan is Canadian.

  • From Hollywood to Wales, the docuseries tracks, Ryan Reynolds and Rob McElhenney, crash course and football club ownership in the interwoven fates of a team in a blue collar town.

  • All right, we're going to start with some English phrases you only here in Wales.

  • Mitching.

  • Playing, playing.

  • It's complaining. You're mitching!

  • Like that was a mitching party!

  • Does this mean hungry?

  • Goofing off.

  • - Goofing off. - Goofing off. Ok.

  • - Chopsing. - Chopsing? I think is like, like singing.

  • Is chopsing eating?

  • - Choking? - Chopping it up?

  • Mouthing off.

  • - Wow. - I'm so good at this, y'all!

  • - At home they say they busting your chops. - Busting your chops! - Chopsing, I feel like there's a connection there?

  • DAPS.

  • I think that means like a high five...like that.

  • That's a dap ball.

  • - Daps. -Yeah.

  • Sneakers.

  • I would never have gotten that.

  • - The tidy? - Tidy.

  • Listen, we don't know how to pronounce anything.

  • We're just... We're just reading things.

  • Yo bro, check out. That guy is mighty tidy.

  • - Like if you're watching soccer and someone scores a goal, you're like, "That goal was tidy!" - I like that.

  • And now we're gonna move on to greetings, which are actually in Welsh.

  • Shwmai.

  • That means... so it's a greeting. We're still in greeting category. It does saying, " Who are you!"

  • - What's going on? - What's going on? - What's up?

  • How are you?

  • Nice.

  • Hwyl am y tro.

  • Hwyl am y tro.

  • Catch you later.

  • - Have a good day. - I'll see you later?

  • - Wow. Oh my gosh! - I got one!

  • Hwyl Fawr.

  • Have a good day, have a good day.

  • - Because he's saying it like, " Goodnight." - "Goodbye." - "Goodbye."

  • - That was close. - Same thing.

  • Now we're gonna try our hands at some common Welsh words.

  • - Cwtch. - Cwtch.

  • I think of like scotch.

  • - Cwtch soda. - Yeah, or like football coach.

  • Like, cool?

  • Groovy.

  • A hug or warm embrace.

  • Oh, Cwtch.

  • Cwrw.

  • Cwrw means wasted?

  • Drunk? A drink?

  • You want to get a beer?

  • I'm gonna get cwrw right after this.

  • Ych a fi.

  • That's pretty good.

  • - Ych a fi of my work. - Yeah, doesn't sound that pleasant.

  • Gross.

  • - It's gross? - Yes, it is.

  • Igam ogam.

  • Reminds me of like okie dokie.

  • Sounds like bubble gum.

  • Maybe it's like chitchat?

  • - So intense, man. - Brother.

  • - Yeah. -Igam ogam.

  • - You killed my Igam ogam. - Zigzag.

  • - Oh. - Oh, Zigzag.

  • Caerdydd.

  • - Oh, the place? - Is it England?

  • Holyhead?

  • - Cardiff. Capital city of Wales. - Listen, we just learned one more thing, right, Rob?

  • Here you go.

  • The capital of Wales, Cardiff or Caerdydd.

  • Now we're going to try some football terms and reminder: Football means soccer.

  • Gol.

  • Goal.

  • Clwb pel-droed werecsam.

  • - Werecsam? - The football team, Wrexham football team!

  • Tim yn y bencampwariaeth.

  • Tim yn y bencampwariaeth?

  • What Wrexham A.F.C will be?

  • World champion.

  • - Oh, is that one right? - Tim is team and bencampwariaeth is got to be champion.

  • Wrexham A. F. C. will be "tim yn y bencampwariaeth."

  • Exactly.

  • I want you to try and say this phrase in Welse.

  • We could barely do one word and you want us to say a whole phrase.

  • Gwyliwch " Welcome to Wrexham" ar fx. (Watch " Welcome to Wrexham" on FX.)

  • To the people of Wales, I am so sorry that we butchered your language.

  • But hopefully Ryan Reynolds and Rob McElhenney can bring a championship to Wrexham A.F.C.

- Chware teg. - A fowl.

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it