Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hello world, where I'm from in Japan, this is what a...

  • Ahh, I said it wrong.

  • Hello world, where I'm from in Japan, this is what a picnic is like.

  • Should I say cousin... she's my cousin, her name is...

  • And this is my cousin Shoko.

  • Yay, one, three.

  • When you start something, you can say "hajimemasho"

  • Making tamagoyaki (fried eggs)

  • I'm making this.

  • How many are you making?

  • I'll make 10 for now.

  • And I know this is the other way.

  • The wrong way?

  • Yeah!

  • I'm cutting the thing.

  • The thing? What thing?

  • The vegetables.

  • Oh!

  • - Is this going to be on TV? - I think so.

  • Shin, how many tamagoyaki's have you think you've made before?

  • 10.

  • See, those guys are filming right there.

  • Yeah, I know.

  • Done.

  • Strike!

  • Oh, this kind of smells good.

  • (indecipherable talking)

  • A rabbit!

  • Ok, thanks.

  • Ah, you ate it!

  • - What are you making? - Meatballs

  • Meatballs. You're not really making it, you're just pouring out a packet.

  • Yeah, that's true.

  • You just put it in this thing, the microwave oven, and then... done.

  • - So simple. - Yeah!

  • I think Shin's job was harder than yours. (laughing)

  • I will use this on the egg.

  • If you rip a paper and you needed to use it, you say "shouganai"

  • Oh no...

  • Oh no!

  • - Look at this. - Oh, that's not good.

  • - See, look at this. - Oh it' fallen!

  • No ears..

  • It's not good because there's no, umm...

  • ears and then it got kind of broken.

  • And then so mummy's just going to buy one more.

  • More cheese?

  • More cheese and egg.

  • Oh no! This one won't have an ear...

  • Good enough, right? No one knows if I do this.

  • - Yeah. - Ok, I'm done.

  • Don't worry, it's fine.

  • If Shin was in the middle of the road, you'd say "abunai".

  • - Wieners. - Wieners?

  • Octopus wieners.

  • Octopus.

  • Ah, be careful, be careful.

  • Careful, careful. Here, cut like this.

  • Do it like this. Ohhh... but it shouldn't be...

  • Dangerous. Yeah.

  • 5, 6, 7... 7 tentacles.

  • There's supposed to be 8, it's an octopus.

  • Yeah.

  • It lost a leg, oh no!

  • I cut it off... it should be fine.

  • "Shizuka" means you're quiet

  • This is the quietest cooking I've ever seen. (laughing)

  • This is dangerous.

  • Crack about 3 eggs...

  • - I dropped a shell in. - That's fine.

  • "Machigatta" means you made a mistake

  • Ahh... I found it, I got it.

  • You're like Shin-chan.

  • Like shin. (laughing)

  • - What can you do, what can you do? - What can you do?

  • When you finish that, we pack it?

  • When I finish this, yes.

  • Look who's behind you Aiko.

  • Shin-chan... (laughing)

  • Anything is fine. Do whatever you like.

  • I am not really good at peeling.

  • Then leave the peels on.

  • What kind of egg is she making? I don't...

  • Oh, it's like scrambled egg.

  • Ah, scrambled eggs.

  • Ah, no, I'm NOT making scrambled eggs.

  • - It looks like scrambled eggs. - Yeah, it looks like them.

  • It's moving a lot!

  • When you can't do stuff, you say "dekinai".

  • This, from the bottom? Which way?

  • You want to cut... Ahhhh, probably not... give me a sec OK.

  • I'm not good. I can't do it well.

  • Just be careful please

  • And you can do the rest I think.

  • Oh no, not good. Wait.

  • Is everything OK?

  • Ahh... I'm not OK.

  • あぶねえこれ。We have to be careful.

  • - Nice. - Nice.

  • You make me so nervous.

  • Ahhh... (wincing)

  • I'm not that good at cutting.

  • When you're tired you say "tsukareru".

  • Ahhh, I'm exhausted.

  • Everything?

  • Are you going to put toothpicks in everything?

  • Ahh no, I mean, some for each dish.

  • Ahh...

  • I think I should put one in for each type of dish.

  • This makes a really weird sound.

  • フフフ。Hehehe.

  • You're just making a fruit one?

  • Yeah.

  • (mumbling and nervous laughter)

  • Ahh...

  • I have extras.

  • It's OK, everyone can eat it.

  • Everyone can eat them?

  • I want to eat one too.

  • "Setsumei suru" means to explain stuff.

  • Why are you using dividers?

  • Hmm.. well...

  • To make it look cute?

  • Ah, because like the meatballs, the sauce will go on the rice and ruin it.

  • The sauce, yeah the sauce will go everywhere so you put it inside and

  • the sausages are kind of, oil, goes and spreads and we don't like it.

  • How did you know what to make though Aiks, like...

  • Well, when say obento it's kind of like vegetables,

  • vegetable stuff and a little tomato

  • and meatball and sausage, octopus wiener.

  • And it's kind of onigiri stuff, character bentos...

  • So there's like 5 colors for like food and

  • like I don't, I forgot the colours, but umm...

  • one's like green, red, and some brown... and

  • there's colours to make good food

  • and then we're using all the colours so it makes it beautiful

  • and it's healthy.

  • - That looks really small though. - Yeah.

  • Is it small? Like are you full after you eat this?

  • - Umm... kind of, yeah. - Kind of, haha...

  • "Junbi suru" means to get ready for something.

  • Whatchya doing Aiks?

  • Ah, putting the thing (indecipherable speech)

  • You can do picnic!

  • Why are we doing a picnic inside, is this the Japanese way?

  • Nope, it's just fun.

  • It's our way.

  • You can do it!

  • If I drop this, it'll be a big mess.

  • This is for Aiko, and this is for Shin...

  • ?

  • Shin, don't break it! (giggling in background)

  • Isn't this the one?

  • No, no, this goes in here.

  • Shin-chan, don't do it. Shin...

  • Who is gonna sit here?

  • What is that? What animal?

  • Let's eat well.

  • - I'm super allergic - You don't have any allergies.

  • Ah, a bear.

  • - Shin's already eating. - Haha...

  • He's already eating.

  • You say "dou desuka" when you want to know how something is.

  • The rice ball is tasty!

  • Yummy!

  • The rice ball is good.

  • How's Shin's tamago (egg)?

  • Ahh...

  • Is it really good?

  • Is it a sweet one? Salty? Peppery?

  • - Poopy! - Oh wait, you're eating. I'm sorry.

  • - It doesn't have any taste. - Huhhh! There's no taste?

  • Shoko! How's Shin's eggs?

  • - Ah, it's good. - Really?

  • - Yes. - For real?

  • - Yes, yes, yes. - Really?

  • Shin-chan, what do you think about your tamago?

  • - It's delicious! - Really?

  • What about Shoko's onigiri, how is it?

  • Let's see...

  • Tasty, not tasty?

  • - Tasty. - Really?

  • You're allowed to say "not tasty" if you made it.

  • It's not tasty.

  • What! (laughing) Not tasty?

  • - Yeah, not tasty. - Why do you say that?

  • (indecipherable talking)

  • So do you usually make bentos though? Who makes it?

  • Um, mummy.

  • When you say "otsukaresamadeshita" you mean good job.

  • Milk pudding. Dessert.

  • What's "gyunyu pudding" in English?

  • - Umm...

  • - Milk pudding! - Milk pudding.

  • Milk pudding broccoli. (laughing)

  • - OK, try it! - No!

  • - Try it! - This!

  • - No, the broccoli pudding! Shoko's going to try. - No!

  • It just tastes like regular broccoli.

  • Thanks for watching, see you next time, bye!

  • What are picnics like where you're from?

  • Finally, I'm on!

  • You guys are like the quietest kids ever. (laughing in background)

  • - Always? - Except me?

  • Except you, yeah.

  • Thanks for watching, see you next time, bye!

  • Say bye bye.

  • Shin-chan, come out.

  • (laughing)

Hello world, where I'm from in Japan, this is what a...

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it