US
・UK
We often tell people, "Break a leg."
We often tell people, "Break a leg." So, that's really weird.
Let's look at an idiom, 'break a leg'.
Let's look at an idiom: "break a leg." It's quite common but a little difficult for people to understand and somewhat to explain,
And it turns out the biggest secret of the Hunger Games is that this phrase isn't telling you to break a leg.
this phrase isn't telling you to break a leg, it's telling you how to survive the games.
good luck, you would say "Break a leg!" It means I wish you good luck. Here, "Big
For example, if you want to wish somebody good luck, you would say, "Break a leg." It means, "I wish you good luck." Here, "big break" means your big chance.
but you get my point, you think how did you break a leg.
But you get my point that you think, "How did you break a leg?" So let's look at it from the side.
and we're going to look at "steal the show," "to steal the show," "to steal someone's thunder," "bring down the curtains," "break a leg," and "behind the scenes," okay?
and we're going to look at "steal the show," "to steal the show," "to steal someone's thunder," "bring down the curtains," "break a leg," and "behind the scenes," okay?
I hope you break a leg too you jerk!
I hope you break a leg too, you jerk.
Yeah, break a leg.
Yeah, break a leg.
He said, "Don't break a leg," which I thought was so great.
He said, "Don't break a leg," which I thought was so great.
Yeah, break a leg It's so mesmerizing to see how quickly and efficiently they work but make no bones about it Each and every day Oh, here comes the owner ishizaka-san 39 years old and as a third generation He's continuing on the legacy his grandfather built officially taking over a few months ago while also working here the last 10 years Ah, good morning.
難しいですね。 Yeah, break a leg.