Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • The first step is...

  • Hi guys, welcome back to English with Max. In this video I'm going to show you

  • three steps to help you stop making mistakes in English. Or at least

  • significantly reduce the number of mistakes you make.

  • If you get annoyed with yourself, because you keep making the same mistakes, this

  • will probably help you. I'll warn you, though. This isn't a magic formula.

  • It isn't something like: just say this sentence every night before you go to

  • bed and you will never make mistakes again. No, it does require a little bit of

  • work, but not a lot of work, okay? The steps I'm going to show you are also

  • very concrete. I'm not just going to say, "Change your mindset." Because I know

  • that's very complex. And these are actually things that I did when I was

  • learning languages. I've tried these things.

  • I also want to say that mistakes are not a bad thing.

  • Mistakes help us learn, and the fear of making mistakes should not stop you from

  • writing or speaking. And at the end of the day the most important thing is

  • communication. However, if you sit an English exam, normally it's better if you

  • don't make lots of mistakes. And if you're in an academic or professional

  • environment, normally people take you a bit more seriously if you don't make too

  • many mistakes. I know that sounds superficial, but usually it's true.

  • From my own experience learning languages, I also know how frustrating it can be

  • when you keep making the same mistakes.

  • Okay, so let's get to it.

  • The first step is to pay attention. What do I mean by that? Firstly, if someone

  • like your English teacher corrects you, pay attention to it.

  • Don't just say, "Ah yep, okay," and keep on talking. Think about it a bit. Or if it's

  • a written correction, think about why it's correct, or why you made that mistake.

  • I know that might sound very simple, but lots of students don't do it.

  • If you don't have somebody to correct you, then you can simply pay attention to

  • English constructions when you listen to English and read English. Obviously you

  • shouldn't do this all the time, because you'll just drive yourself crazy.

  • But sometimes it's a good idea to, for example, pay attention to the differences

  • between your native language and English. For example, and this is a very simple

  • example, in English we don't say, "I have cold," like you do, for example, in French

  • and Spanish. (J'ai froid. Tengo frío.) In English we say, "I am cold."

  • And pay attention to little things like prepositions. In English we say,

  • "It depends on the weather." We don't say: "It depends of the weather."

  • It's always "on" after "depend". It might be the equivalent of "of" in your language,

  • but in English, it's always "depend on". I know some people say that you shouldn't

  • translate too much, or make comparisons with your own language when you learn a

  • foreign language, but lots of people use translation. I sometimes watch videos by

  • polyglots on YouTube, and some of these people speak more than 10 languages.

  • Admittedly, some of them are better than others, but in any case, several of them

  • use some form of translation in their learning. It can be very effective if you

  • do it right, and it also depends on the person. So please don't think that

  • translation is always bad.

  • Okay, step number two: write it down.

  • If someone corrects you, or if you realise that something is different in English and it

  • might cause you to make a mistake, maybe it's a false friend or a specific construction,

  • write it down. Again, I know that sounds really simple, but lots of

  • people don't do it. If you don't write something down, it's just very easy to

  • forget. You could have a separate note book specifically for mistakes and

  • difficult constructions, or you could write them in your vocabulary journal,

  • or you could keep a list on your phone. I've actually prepared an example for you.

  • Here I'm pretending that I'm a Spanish speaker and this is just my

  • vocabulary journal. So I have some vocabulary here, and here I have the

  • correct sentence. Here's the translation and that's the incorrect sentence.

  • Or you could just write the correct sentence without the translation,

  • but here I've written what is incorrect.

  • So the correct sentence is: "I arrived in Sydney last year." It is not: "I arrived to Sydney."

  • Step number three is: revise.

  • Now what do I mean by revise? I don't mean: just have a look at it occasionally.

  • When you revise, you should actually read the words - read the sentences - out loud

  • (the correct sentences and phrases). Say them, as well as read them. If you say them

  • out loud, you hear them and that just reinforces it. And don't whisper, okay?

  • Actually say them. For example: I'm cold. I'm cold.

  • I arrived in Sydney last year. I arrived in Sydney last year.

  • You don't need to do this every day, but try to do it a few times a week.

  • So a few times a week, have a look at your book or your phone

  • and say some of these sentences out loud.

  • If you follow all these steps, or even just one or two of them, I can guarantee you

  • that you will start to reduce the number of mistakes you make. I hope you found

  • this video useful. If you did, please hit the thumbs up to let me know, share it

  • with your friends, and feel free to leave a comment down below.

  • Oh and hit the red subscribe button and the little bell if you want to be

  • updated on new videos. Bye, guys.

  • Bird...

  • And free... frefrefree.

  • There are always birds making noise when I film.

  • How dare they?

  • (phone rings)

The first step is...

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it