Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • New one?

  • New, new, new, new.

  • New (arrivals)? Raise hand.

  • All new, I know.

  • Just like me, I’m new.

  • Youre okay? (Yes.)

  • I like your hair, so cool.

  • You!

  • I used to have those cactus.

  • Similar.

  • Very beautiful and they have red flowers come out.

  • Very beautiful and they have red flowers come out.

  • You know that?

  • You know those things?

  • They don’t have them there?

  • They have them in Spain.

  • Very nice.

  • Similar to your hair,

  • and they make red flowers, beautiful.

  • and they make red flowers, beautiful.

  • I go ask somebody something.

  • About this secret document.

  • (You look beautiful.)

  • Oh, thank you.

  • I’m trying to keep up with my reputation.

  • I’m trying to keep up with my reputation.

  • You expect too much.

  • I always have to look young, and energetic, healthy.

  • I always have to look young, and energetic, healthy.

  • Lucky, happy.

  • Chinese?

  • (Âu Lạc (Vietnam).)

  • All this is Aulacese (Vietnamese)? (Yes.)

  • All this is Aulacese (Vietnamese)? (Yes.)

  • There are some people out there, why don’t you let them in?

  • There are some people out there, why don’t you let them in?

  • There are some people out there, why don’t you let them in?

  • There are 3, 4 people out there.

  • They are out there, go check to see if they are Aulacese, let them in.

  • They are out there, go check to see if they are Aulacese, let them in.

  • They are out there, go check to see if they are Aulacese, let them in.

  • They are out there, go check to see if they are Aulacese, let them in.

  • Where from?

  • Âu Lạc (Vietnam), correct?

  • (Yes.) Âu Lạc (Vietnam),

  • or USA Aulacese (Vietnamese)?

  • Âu Lạc (Vietnam).

  • From Âu Lạc (Vietnam)?

  • (Yes.) It’s called true comrades!

  • Oh, crying again.

  • Your eyes are all swollen, my goodness!

  • Your eyes are all swollen, my goodness!

  • So beautiful.

  • But keep crying.

  • Sit here.

  • There is still room. Okay.

  • Are you the ones from outside they just called in? (Yes, yes.)

  • Are you the ones from outside they just called in? (Yes, yes.)

  • Thanks to my call that you could come in and sit there.

  • Thanks to my call that you could come in and sit there.

  • Thanks to my call that you could come in and sit there.

  • Anyone else?

  • Any other Aulacese, let them all in.

  • Any other Aulacese, let them all in.

  • Sit here. Sit down.

  • A little tight, but it’s okay.

  • Just sit for a while.

  • Move back a little so these people can sit.

  • Move back a little so these people can sit.

  • They don’t need any earphones.

  • They don’t need any earphones.

  • They are fine to just have a look at me.

  • They are fine to just have a look at me.

  • You really come from Âu Lạc (Vietnam)? (Yes.)

  • You really come from Âu Lạc (Vietnam)? (Yes.)

  • Where? From Sài Gòn?

  • Hà Nội?

  • From Tây Ninh, Đà Lạt...

  • Wow.

  • When my country’s at peace,” right? (Yes.)

  • When my country’s at peace,” right? (Yes.)

  • When my country’s at peace,

  • I shall go visit

  • I’ll visit the many sad cemeteries

  • I’ll visit the many sad cemeteries

  • I’ll visit the forests that are now charred

  • I’ll visit the forests that are now charred

  • When my country’s no longer at war

  • When my country’s no longer at war

  • On some of my friendsgraves,

  • new green grass has just

  • When my country’s at peace,

  • I shall travel nonstop

  • from Sài Gòn to Central,

  • from Hà Nội to the South

  • I’ll join the celebration

  • And hope to forget the story of our nation.”

  • And hope to forget the story of our nation.”

  • From Sài Gòn to the South,

  • from Hà Nội to Central,” huh?

  • (Đà Lạt.)

  • (Đà Nẵng.) Đà Nẵng.

  • (Đà Nẵng.) Đà Nẵng.

  • (Nha Trang, Master.) Nha Trang.

  • (Bình Thuận.) (Sài Gòn.)

  • nh Thuận. Sài Gòn.

  • (Đà Lạt.) Đà Lạt. (Phú Quốc.)

  • (Qung Ninh.) Qung Ninh?

  • (Qung Ninh.) Qung Ninh?

  • In the North? (Hạ Long.)

  • (Phan Thiết.) What?

  • (Phan Thiết.) Phan Thiết.

  • (Phú Quốc, Master.)

  • Phú Quốc? My God,

  • you swam all the way here?

  • (Đà Lạt.) Đà Lạt.

  • (Long Xuyên.)

  • (Hải Dương.) Hải Dương.

  • (Hải Phòng.) Hải Phòng.

  • (Cà Mau.) Cà Mau.

  • One person speaks at a time.

  • One person speaks at a time.

  • (Cần Thơ.) Cần Thơ.

  • (Đắk Lắk.) Đắk Lắk.

  • Wow, the highlanders also came...

  • Wow, the highlanders also came...

  • Hà Nội.

  • …36 old streets.

  • (Long Xuyên.)

  • (An Giang.)

  • Long Xuyên, An Giang.

  • The An Giang,

  • deep river and emerald water, a river of…”

  • deep river and emerald water, a river of…”

  • No, it’s not right.

  • Stealing other people’s lyrics.

  • I’m from Châu Đốc.

  • Châu Đốc? Wow.

  • What mountain pass is as tall as the one in Châu Ðốc?”

  • What mountain pass is as tall as the one in Châu Ðốc?”

  • (Mỹ Tho.) Mỹ Tho.

  • I was from Qung Ninh, but moved to Sài Gòn.

  • I was from Qung Ninh, but moved to Sài Gòn.

  • Qung Ninh, Sài Gòn.

  • Catch a fish, put it in a basket,

  • Catch a fish, put it in a basket,

  • it makes noise.” (tongue twister)

  • The fish is making noise,

  • and we put it back in the sea to let it live again.

  • and we put it back in the sea to let it live again.

  • (Bắc Ninh.) Bắc Ninh?

  • (Bắc Ninh.) Bắc Ninh?

  • Wow, where is Bắc Ninh?

  • I know.

  • How far is it from Hà Nội?

  • Thirty kilometers from Hà Nội.

  • Only 30? It’s pretty near.

  • (From the city.)

  • What city?

  • (Sài Gòn, Master.)

  • Sài Gòn is not a city, it was the capital before,

  • Sài Gòn is not a city, it was the capital before,

  • but now has become a city.

  • Right? (Yes.)

  • Hồ Chí Minh City.

  • (Ðồng Tháp, Master.)

  • Ðồng Tháp. Wow!

  • The mama in the front.

  • (I consider myself from Sài Gòn but…)

  • (I consider myself from Sài Gòn but…)

  • But from Huế? (Yes.)

  • From Huế, you moved to Sài Gòn. (Yes.)

  • From Huế, you moved to Sài Gòn. (Yes.)

  • Live in Sài Gòn, but were born in Huế. I see.

  • Live in Sài Gòn, but were born in Huế. I see.

  • (Biên Hòa, Master.)

  • Biên Hòa.

  • Wow. Grapefruits, have you brought any here?

  • Wow. Grapefruits, have you brought any here?

  • Đà Nẵng?

  • (Phú Yên, Phú Yên.)

  • Where are you, the one from Phú Yên?

  • Where are you, the one from Phú Yên?

  • (Phú Yên is over there.)

  • I’m also from Phú Yên.

  • Also Phú Yên? Okay.

  • Okay. Where else?

  • My God, the whole country has come here?

  • My God, the whole country has come here?

  • (Nha Trang.) Nha Trang.

  • In Nha Trang.

  • Nha Trang is the land of white sand

  • Nha Trang is the land of white sand

  • Whoever passing by will not forget.”

  • Whoever passing by will not forget.”

  • Sài Gòn?

  • (I’m from Nha Trang.) Nha Trang.

  • (I’m from Nha Trang.) Nha Trang.

  • (Tiền Giang.) Tiền Giang.

  • (Tiền Giang.) Tiền Giang.

  • (I’m from Thủ Đức.) Thủ Đức.

  • (I’m from Thủ Đức.) Thủ Đức.

  • (Sài Gòn.) Sài Gòn, okay.

  • (Sài Gòn.) Sài Gòn, okay.

  • Anywhere else?

  • (Tây Ninh.) Tây Ninh.

  • (Đồng Tháp.)

  • The same?

  • Đồng Tháp is Đồng Tháp Mười (Ten)?

  • Đồng Tháp is Đồng Tháp Mười (Ten)?

  • (Yes, theyre the same.)

  • Is there Đồng Tháp Nine, Đồng Tháp Eight?

  • Is there Đồng Tháp Nine, Đồng Tháp Eight?

  • Đà Lạt? (Yes.)

  • Okay. Okay.

  • (I’m from there, too.) Also from there.

  • (I’m from there, too.) Also from there.

  • (Husband and wife.)

  • You two live in the same place?

  • You two live in the same place?

  • Live in the same house? I see.

  • Live in the same house? I see.

  • I can tell by the looks.

  • Look alike.

  • Living together for a while, two people will look exactly the same.

  • Living together for a while, two people will look exactly the same.

  • Living together for a while, two people will look exactly the same.

  • The longer you live together, the more you look like each other.

  • The longer you live together, the more you look like each other.

  • The longer you live together, the more you look like each other.

  • Same as those who have a dog as a pet,

  • Same as those who have a dog as a pet,

  • after a long time, they look like the dog.

  • after a long time, they look like the dog.

  • But it’s true, no?

  • Is it true?

  • Those who have a dog for a long time,

  • Those who have a dog for a long time,

  • the owner and his dog look alike.

  • Because they love each other so much.

  • Because they love each other so much.

  • Every day they exchange a little bit of their energy,

  • Every day they exchange a little bit of their energy,

  • Every day they exchange a little bit of their energy,

  • their life-sustaining energy, back and forth,

  • their life-sustaining energy, back and forth,

  • and so the two look exactly alike, like siblings from the same family.

  • and so the two look exactly alike, like siblings from the same family.

  • and so the two look exactly alike, like siblings from the same family.

  • Is there anyone else from far away?

  • Is there anyone else from far away?

  • (I’m from Tiền Giang, but live in Mỹ Tho.)

  • (I’m from Tiền Giang, but live in Mỹ Tho.)

  • Tiền Giang, Mỹ Tho.

  • (Phan Rang.) Phan Rang. Okay.

  • (Phan Rang.) Phan Rang. Okay.

  • (Sóc Trăng.) Sóc Trăng? Wow.

  • (Sóc Trăng.) Sóc Trăng? Wow.

  • From Sóc Trăng also, love?

  • (Yes.) Okay.

  • Anyone else?

  • (NghAn, Master.)

  • NghAn also? Wow.

  • My goodness.

  • Where do so many of you people come from?

  • Where do so many of you people come from?

  • Even from NghAn, youcrawledall