Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Ok hi, so yesterday I was chatting on Skype with a friend from New York,

  • and I know there's a lot of differences in... every country has their own language,

  • and even like English-speaking languages have their own takes on particular words and phrases.

  • But it wasn't till my friend and I were discussing them,

  • and you know, comparing different words and stuff that I realized just how many there are.

  • Yes, technically we speak the same language, but there are so many differences.

  • You could be forgiven for thinking it is another language.

  • So here are a few that we were talking about yesterday.

  • When it comes to cars, you pop the hood.

  • We don't call it a hood. We call it a bonnet.

  • And we don't pop the trunk at the back.

  • We don't call it a trunk. We call it a boot.

  • No idea why. What you call a truck, we call a ute, which is short for utility.

  • And with a baby, you know you put the diaper on a baby.

  • Yeah, we don't call them diapers here, we call them nappies.

  • And what do you put in a baby's mouth? A pacifier right?

  • Yeah, I think if you said pacifier in Australia, most people would be like, "What the fuck is that?"

  • We actually call it a dummy, and I'm not kidding, that's what, that's what we call it.

  • You go to the gas station. We go to the service station, which is odd,

  • because people don't really get their cars serviced there anymore anyway.

  • And then because Australians are so big on slang, we don't even call it a service station,

  • we just call it a servo.

  • You go to the grocery store. We go to the supermarket.

  • You walk down the sidewalk. We walk down the foot path.

  • You park in the parking lot. We park in a carpark. You wear a sweater. We call it a jumper.

  • You call it a soda. We call it a soft drink, which I think originated from like liquor being a hard drink, and then your mixers being soft?

  • I guess that's where that came from.

  • But we don't really call it soda. Oh, and then there's the shopping cart, which we call a trolley.

  • Oh there are so many! Oh, and what you call a cookie, we call a biscuit,

  • and that's even more confusing, because what you call a biscuit is what we call a scone,

  • except we don't pronounce it "scone," we pronounce it "scon,"

  • but we actually spell it the same, s c o n e,

  • but it sounds like s c o n, think Tron.

  • Hmm scones while watching Tron.

  • I'm sure there are millions of others, and then there's England,

  • and they've got a whole other set of words and phrases and stuff altogether, which I don't know about.

  • But it's fun, I like the differences and stuff, but what I think's funny is like, you know,

  • in Australia, our media is all American

  • really, like we get a lot of American TV, and all the movies are here

  • and the music and everything,

  • so we fully understand the American English language, you know, what I was talking about before,

  • you talk about cookies and diapers and pacifiers, and you know

  • all that stuff, and we know exactly what you're talking about.

  • Yet I think if we went over to like New York and started talking our regular Australian English language,

  • talking about dummies in a baby wearing a nappy after you put all the junk in the boot of the car,

  • you'd be like looking at us like

  • "What planet are you from?!"

  • Oh and wouldn't you know it the camera died right there, but that's ok I was pretty much done anyway.

  • So what I want to do is I want to tag

  • a couple of people,

  • but I don't know how to do that or what that really means.

  • The first person is Roland in England,

  • I want you to make a video like this one

  • sort of like

  • giving a few examples of

  • unique phrases or words from your region or what you find different about

  • the way that people speak in your part of the world

  • compared to like other parts of the English-speaking world.

  • (If that makes sense) And the other person is Charles, Tender Charles who is in Canada.

  • I'd be interested to hear the differences between like your language...

  • I'm not talking about... Okay, that sounds so weird because Charles actually speaks French and English.

  • But I'm talking about the English part of

  • you know what I mean.

  • So I don't know how to tag you,

  • but if you want to make a video then make it like a response to this one

  • and that will be a fun little game we can play. So, yeah.

  • Ok, that will do.

  • Ok bye.

Ok hi, so yesterday I was chatting on Skype with a friend from New York,

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it