Subtitles section Play video
-
Take an adjective such as "implacable,"
-
or a verb like "proliferate,"
-
or even another noun, "crony,"
-
and add a suffix, such as "-ity," or "-tion," or "-ism."
-
You've created a new noun.
-
"Implacability," "proliferation," "cronyism."
-
Sounds impressive, right?
-
Wrong! You've just unleashed a flesh-eating zombie.
-
Nouns made from other parts of speech are called nominalizations.
-
Academics love them.
-
So do lawyers, bureaucrats, business writers.
-
I call them zombie nouns, because they consume the living.
-
They cannibalize active verbs, they suck the lifeblood from adjectives,
-
and they substitute abstract entities for human beings.
-
Here's an example.
-
"The proliferation of nominalizations in a discursive formation may be an indication
-
of a tendency towards pomposity and abstraction." Huh?
-
This sentence contains no fewer than seven nominalizations,
-
yet it fails to tell us who is doing what.
-
When we eliminate, or reanimate, most of the zombie nouns,
-
so "tendency" becomes "tend," "abstraction" becomes "abstract,"
-
then we add a human subject and some active verbs,
-
the sentence springs back to life.
-
"Writers who overload their sentences with nominalizations tend to sound pompous and abstract."
-
Only one zombie noun -- the key word "nominalizations" --
-
has been allowed to remain standing.
-
At their best, nominalizations help us express complex ideas,
-
perception, intelligence, epistemology.
-
At their worst, they impede clear communication.
-
To get a feeling for how zombie nouns work, release a few of them into a lively sentence
-
and watch them sap all its energy.
-
George Orwell played this game in his essay "Politics in the English Language."
-
He started with a well-known verse from the book of Ecclesiastes in the Bible.
-
It says "I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong,
-
neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill;
-
but time and chance happeneth to them all."
-
Now here's Orwell's modern English version.
-
"Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities
-
exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable
-
must invariably be taken into account."
-
The Bible passage speaks to our senses and emotions with concrete nouns,
-
descriptions of people, and punchy, abstract nouns such as "race,"
-
"battle," "riches," "time," "chance."
-
Not a zombie among them.
-
Orwell's satirical translation, on the other hand, is teeming with nominalizations and other vague abstractions.
-
The zombies have taken over, and the humans have fled the village.
-
Zombie nouns do their worst damage when they gather in jargon-generating packs
-
and swallow every noun, verb and adjective in sight.
-
So "globe" becomes "global," becomes "globalize," becomes "globalization."
-
The grandfather of all nominalizations, antidisestablishmentarianism,
-
contains at least two verbs, three adjectives, and six other nouns
-
inside its distended belly.
-
A paragraph heavily populated by nominalizations will send your readers straight to sleep.
-
Rescue them from the zombie apocalypse with vigorous verb-driven sentences
-
that are concrete and clearly structured.
-
You want your sentences to live,
-
not to join the living dead.