Subtitles section Play video
-
Nick, we can't afford this.
-
So your family is rich?
-
We're comfortable.
-
That is exactly what a super rich person would say.
-
I was wondering if there is any bit of sort of like
-
culturally specific stuff in this movie
-
that you are really excited about kind of getting to the mainstream.
-
Making food with a family around the table.
-
The dumpling scene which the three of us were all in.
-
We did together, yeah. - Together, yeah.
-
The dumpling making lessons is, yeah,
-
Cause everyone loves food.
-
Right.
-
And there's something about
-
the tactile experience of making it with your hands when you're making a movie.
-
Dumplings, because the American people
-
don't know what those are.
-
That's true.
-
You know?
-
Like dim sum's like a character in the movie.
-
Yeah, like what is "dim sum", right?
-
Yeah, it really is,
-
yeah, I vote dim sum for me too.
-
Yeah, absolutely. - Yeah.
-
A lot of sort of Asian culture
-
is around the act of providing, so something like food.
-
And it's almost a conduit to expressing your love.
-
You have that beautiful quote that you love so much.
-
The worst crab meat...?
-
- Oh, the worst quality crab, best quality heart.
-
From the last Asian-American movie 25 years ago,
-
Joy Luck Club.
-
So, it was really, I was focused on Rachel,
-
Rachel Chu's journey going to,
-
an Asian-American going to Asia for the first time
-
and tracking what it feels like
-
to go to this exotic place but finding
-
not that it's sort of an alien thing,
-
but it's actually really warm and there's families
-
and there's food and there's things that you desire,
-
not sort of are curious about.
-
So I really love that idea of it.
-
- You know, Singapore, being such a diverse, amazing country
-
and seeing Singlish being spoken for the first time
-
and that's the local potois where it sort of
-
sounds like English, it is English, but they speak
-
with flaws and alamaks and things like that.
-
It'll be nice to see that local flavor
-
in a movie of this caliber.
-
I learned a lot about Singapore
-
and it's an incredibly, culturally diverse country
-
with a Chinese population
-
and they speak Hokkien, they speak Mandarin, and they speak English
-
and they speak, you know.
-
And so it was just a culmination of all that
-
and I had no idea that it was like that down there.
-
So I learned a lot.
-
- What I like that's really brought out in this
-
was Michelle Yeo's character as Eleanor,
-
just the conflict between her and Rachel.
-
Cause it's like really looking down on Rachel
-
because she has the freedom to choose
-
and follow her passions, as if that,
-
and that's a laughable thing in her eyes.
-
That there's like the naivete of youth
-
and that's I relate to,
-
cause I think with Asian-American culture and I grew up,
-
my parents are Korean, and there is that obligation
-
as a first-born son to be a doctor,
-
which I was, and then follow my heart to be an actor,
-
so it's, you know, to go against that grain,
-
I related to that a lot.
-
And it's told in a very different way
-
than just like what we were talking about, the trope of the Asian doctor.
-
- It's not over-done.
-
- It's not over-done.
-
- And I think you can very easily overdo
-
a tiger mom in an Asian movie and in an Asian-American narrative.
-
- It is not done in that way.
-
- And it's not like that,
-
and everything is kind of unexplained, right?
-
- Yes, yes.
-
- And that's how it should be.
-
- And the food. - And the food.
-
That's what everybody said the food.
-
- The amazing street food.