Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hello guys my name is Fanny.

  • Welcome to this series on communication problems.

  • And in this video I want to talk to you about communication problems that occur

  • when we use different kinds of English because as you know we don't have the

  • same English in the UK and in the US, for example.

  • So some Americans don't

  • understand me when I speak English because I don't have the same

  • pronunciation and because I don't always use the same words.

  • Most of the time we do understand each other

  • but sometimes we don't and it can be quite confusing at times.

  • For example, umm, to me there's a ground floor in a building.

  • To an American person my ground floor is their first floor.

  • So if I talk about the first floor, I don't mean the same floor as an American person.

  • So see it can get a bit confusing.

  • And talking about confusion, I have a story which is quite funny.

  • I was in college at the time and I was on the phone with an American friend

  • and we talked you know for 20-25 minutes and then we decide to go grab a drink together.

  • So I'm like, "yeah we should we you know we should go out and have a drink."

  • And she's like, "Okay yeah sure. What a good idea."

  • And then she says, "Let me just put on some pants."

  • now you have to know pants in the USA,

  • means like trousers.

  • Okay your pants. Okay like these.

  • In British English, pants are underpants.

  • Okay?

  • So for me, when she says, "Let me put on some pants."

  • I get this image of my friend talking to me for 20 minutes naked.

  • You know with no underpants on.

  • So I was quite shocked and I said, "What?"

  • She said, "Yeah, yeah. Just grab some pants.

  • I said, "What do you mean pants?"

  • She said, "Oh no no no, I mean trousers."

  • And then we just laughed so hard because you know

  • for a minute there, there was a just a lot of confusion.

  • Um, so yeah, depending on where you come from,

  • I think you shouldn't underestimate ...um.. you know the differences.

  • And you have to be careful sometimes with the words that you choose.

  • You know? So...

  • Yeah that's something that can happen.

  • So you see even native speakers sometimes ..um.. don't really understand each other.

  • That happens as well.

  • So yeah that's what I wanted to tell you.

  • Umm, I hope you've enjoyed.

  • And see you in the next video.

  • Thank you guys for watching my video.

  • I hope you liked it.

  • If you did please show us your support.

  • Click like, subscribe to our channel, share the video with your friends,

  • and put your comments below if you have some.

  • Thank you and see you.

Hello guys my name is Fanny.

Subtitles and vocabulary

Operation of videos Adjust the video here to display the subtitles

A2 UK floor ground floor underpants american communication umm

British Pants vs American Pants | English Communication Problem

  • 544 49
    Samuel posted on 2018/07/20
Video vocabulary