Subtitles section Play video Print subtitles So it's been a while since we've done one of these QnA videos, so we asked you guys on Twitter to send us your most burning questions And I know that the number one question right now is: Martina what the [email protected]#k is up with your look today? I don't-- Listen, guys--- You are a hot mess! What is going on, girl? RuPaul, I'm sorry I wanted to have purple lips, but then I put it on and I changed my mind because then I started to wear this really bright cute shirt, and I was like, "It doesn't match my lips," but you can't take lipstain off because it leaves, like, a mucky, dirty--it looks like you ate, like, a chocolate cupcake SILENCE! Wait, let me finish--my hair! I've made up my mind Martina: But my hair! It's time for you to lip-sync **FOR YOUR LIFE** The actual real number one question that we wound up getting is basically, choose between Korea and Japan! Thanks a lot, guys! Thanks for the super easy one that I'm sure is not going to piss off anybody with this answer, Yeah. But we've thought long and hard about this we've spent almost a full year here in Japan looked over all of the data that we've compiled and I could easily say very quickly, I'd pick Japan over Korea. Now wait! Wait! Angry commenters! Stop! Give me a chance to explain! We're gonna talk about our reasonings here and then we're gonna give you our disclaimers afterwards, but please hear us out before you get angry and if at the end of the video you're still upset with our answer, then please feel free to let us know in the comment section below. Yes. Now despite this year and last year being some of the worst years for my health, slowly, slowly goin' downhill, I can say this has been the happiest year of my life. Happiest year of my life as well. I've thought about this year, all of the years that I've had in Korea, and all of the years that I can remember in Canada, This, by far, has been the greatest year of my entire life. Mhm. You know what I find funny? We often find ourselves coming home on our bicycles being like, Lala-Lala-lala I'm happy for no reason! Martina: I'm just...happy Simon: I'm happy here! Martina: I'm just happy. 56 00:01:45,580 --> 00:01:47,580 Martina: I just like smiling; smiling is the thing to do! Simon: Smiling is the best! Allow us to explain what has made us happy. I'd like to begin with the first category, which I call: Neighbors and Sounds We were worried before we came to Japan. A lot of people told us that it is going to be very difficult for us here, that Japanese people are very cold and reserved and they won't be very welcoming to us and we're gonna have a tough time here. But when we came here to our neighborhood, I am amazed at how warm and loving our neighbors are. And it wasn't just one neighbor. Like, our neighbor across the street, whenever we bike home and I see her there, I'm happy to speak with her. Our neighbors to the left and to the right, we chat with.. Actually, one of our other neighbors like, rang on our doorbell and invited us out for dinner and we went out for dinner with him and it was so amazing and touching because in all of the years that we've been in Korea and all of the different places that we lived in Korea Did we ever have any contact with the neighbors? All of them were very cold and distant They weren't warm as they are here I did not expect our neighborhood to be so warm and caring and I love it here and it makes me so happy. Now I will say that it could definitely be because we're in an actual neighborhood and maybe if we moved to like an apartment in Japan we would experience the same thing. Simon: Possibly. Martina: Maybe it would be like, people don't wanna talk to you and stuff. It makes me feel immensely happy to come home, I feel proud of my little house, I'm excited to decorate the outside with Christmas lights! My neighbors came over, the neighbors right beside us that speak like, no English at all and they're like, "Oh, Chrisamus!" and I was like, super excited so I'm having just, warm, wonderful feelings. I feel warm here. I feel welcome here, and I did not feel welcome in Korea. And also, our neighborhood is very quiet. and I can't emphasize enough how important this is for us because what's great about having a quiet neighborhood like this is that I can sleep an entire night without waking up. Martina: Yeah. Pretty much every morning in Korea no matter where we lived we would wake up from honking of horns we would wake up from people like talking or yelling outside It was like a never-ending barrage of sound. This sounds like an old person thing to say, but I cannot emphasize enough how important it is to get a good night's sleep. And I sleep so well here. I think the best way to describe living in Seoul is basically living in New York City. Martina: I used to visit-- Simon: Right, I think that's a fair comparison. I used to visit New York all the time and then we stayed with our brother in law, he used to live in New York as well Simon: Yeah. And it was like, you heard fighting and screaming and honking, and like, people yelling, and--Seoul is like New York City. Simon: Right. Martina: It is the city that doesn't sleep, I would say that Seoul "does-not-sleep" even more than New York Simon: Yeah! You sleep even less! Martina: Yeah, when Jackie came to visit (my best friend visited me, she lives in New York) Simon: Right. Martina: She said said like, "I thought New York was the place that didn't sleep, but I was wrong, it is totally Seoul." Simon: Right. Martina: I agree with that. Simon: Yeah. Martina: So that is something that has grated on our 'old people' nerves I like to sleep! Martina: We're-- Simon: I wanna live in a city that sleeps! *Old woman voice*: When we were younger-- Simon: *Laughing* When--yes! *Old woman voice*: When we were younger, it was okay! Simon: Right! Now I'm old and $h!t, Simon: I don't wanna have-- Martina *singing*: I wanna sleep inside Simon: I wanna snuggle up Martina *singing*: a city that goes to bed! Simon: That's it. Martina (spoken): At reasonable-hours-like-maybe-nine-or-ten-PM. Martina *singing*: And have a noise pollution rule! *crickets chirping* Martina *singing*: You're goin' to sleep.. *crickets chirping* Martina: cute fake snoring sound Simon: I don't know what song that is. Martina: 'New York New York'? Simon: Okay. Martina: Frank Sinatra? Simon: Alright. Martina: Oh my god! Simon: What is this? Martina *singing*: I wanna wake up in the city that doesn't sleep-- Martina (normal voice): And I twisted it around *sigh* I don't know old white people music. Martina: You don't-- *shattering glass* Sorry. I really thought you were just making up a really $!t#y song. Martina: *disbelieving laugh and exclamation* Simon: And it was really-- That's like, what the hell are you singing? Martina *singing*: And be the king of the-- *Chimes* It's not just our neighbors that are welcoming. One of the things that really bothered me in my experiences in Korea is that there were many times that I would go into like, coffee shops or stores or whatnot in Korea and whenever the people would see me, they would be afraid like, "Oh! Oh no!" Or they would like, grab another person and push them towards me. Or, if I would try to order something in Korean, they'd be like, "Ah, I don't understand!" And my Korean is significantly better than my Japanese, and I have never felt that here in Japan. I have never felt unwelcome, I have, like--Nobody was ever afraid of me, they understand my terrible pronunciation of Japanese. Martina: Which, by the way, I've found that really shocking. Simon: Mhm. Simon: Yes! Martina: Because in eight years Simon: Yeah Martina: We learned to read Korean, Simon: Right! Martina: we could speak Korean, Simon: Right! Martina: So we could go to a restaurant that had only Korean menus, we could look it over, we could call them over Simon: Yeah. and then we would start ordering and the people would literally--and were, they thought it was funny-- But they're with each other, they'd be like, "Haha-haha" Simon: Yeah. And I, I was like, "Okay, but we're not even speaking English." Simon: Uh-huh. But in Japan, we butcher the language Oh, it's so bad. And people are like this: "Hai, hai, hai." And they walk away. I'm like, "How did they understand my accent?!" Simon: Yeah! I'm like, it's like they just seem to understand that I'm speaking Japanese. In Korea, there are many times that I go into stores and I felt like I had leprosy I felt like I was like, a disgusting alien to a lot of people And in Japan, I don't feel that at all. In Korea, it really ate away at me, here, I feel welcomed, not just by my neighbors but by every store that I go to. Yeah. *Chimes* So right now, I would say this is my favorite job situation that I'm in right now. Simon: Mhm! I'm enjoying this much more than being a boss back in Korea. And I don't mean like, "Like a bosss," I mean like, literally like a boss, who has an accountant and has to pay people. It was very stressful to run our own business. For us to be full time YouTubers in Korea, we had to apply to make a business, and in order to have a business, we needed to have an office space, and we needed to have a separate home And there was all this paperwork It was a lot of work. And this is something that we never really talked about with you guys, because why should you have to hear this side? Simon: Right! But it was a lot of stress. Simon: Yeah! We had to pay people's salaries, we had to hire an accountant, we had to meet with the accountant, Simon: Yeah. We had to pay our rent in our studio, we had to pay our maintenance fees, we had to buy stuff for the studio as our staff started to grow. Simon: Right! We needed more tables, we needed more space Simon: Yeah! This wore out, that happened! Simon: Uh-huh. And on top of all that, we're trying to plan videos, be in the video, Simon: Right! be not-stressed-out after you came back from the accountant for like, half a day Simon: Yup. And then we'd edit the video. Simon: Yeah. So it was like, a lot of extra work that was going into it, and I think the conclusion that we came to was that it's quite hard to be a boss and Simon: Right. a creative person at the same time. Simon: Exactly. On top of that, it was really stressful to be a foreigner running a business in Korea because of immigration. And there were actually moments in which immigration knocked on our door and demanded to see all of our paperwork because people tried to report us to immigration and to say that we were running an illegal business. People literally didn't like some of our videos, some of the jokes that we made, and tried to get us kicked out of the country. Martina: Because of K-Pop. Simon: Because of K-Pop! Because of--because of K-Pop, someone tried to illegal report us--which was wrong! They showed up, and immigration's like, "Everything's in check." Yeah! We showed them all of our papers, but they were like, oh you need a landline. So we got a landline. But otherwise, everything was completely in order. It was very stressful. Martina: It was so stressful. Our working situation in Japan is significantly easier Martina: Mhm. than what we had in Korea. I can't emphasize this enough So we're under the Breaker Network now Martina: Mhm. and a lot of you might know about like, different networks for YouTubers, and a lot of those networks are just Pure Evil. They're scummy. They're--they're scummy and bad. So when we started working with Breaker, I was a little bit worried. but these people are so honest and great.