Subtitles section Play video
-
Taiwan International Orchid Show has been organized annually, 每年一屆的台灣國際蘭展
-
a professional platform for orchids. 是一個以蘭花為主的專業展
-
After the efforts in past years, 經過多年的努力
-
Taiwan’s orchids have gain a significant position in the world 在全球蘭界已占有一定的地位
-
and gradually is developed into the large-scale global one. 並逐漸發展為國際間大型的蘭花專業產銷平台
-
2016 TIOS will continuously be organized in 2016年臺灣國際蘭展繼續在臺南市的
-
Taiwan Orchid Bio-tech Park in Tainan City. 臺灣蘭花生物科技園區展開
-
There are also many events available. 周邊還有許多豐富的活動
-
Let’s go and get to know elegant orchids. 跟著鏡頭一同認識素雅的蘭花吧
-
There are seven theme pavilions based 2016臺灣國際蘭展以
-
on the theme of “Seven Fortunes” in 2016 TIOS. 「幸福七喜」規劃七大主題館
-
This year, there is a special event 今年蘭展還有一項創舉
-
that combines orchids and sand sculptures. 將蘭花與沙雕相互結合
-
That perfect match 蘭花的美搭配立體沙雕
-
creates splendid and vivid seven themes. 完美打造出壯觀且生動的七大主景
-
The organizer especially introduces 主辦單位也特別引進
-
the special variety of “Monkey Orchid” 稀有品種「猴面蘭」
-
that has a striking resemblance of a monkey’s face. 猶如齊天大聖孫悟空幻化而成的猴面蘭,與猴臉十分相像
-
It’s truly amazing. 不禁令人讚嘆大自然的造化之妙
-
These beautiful flowers are cultivated 而這些美麗的花朵
-
by hard working orchid farmers. 是辛苦的花農們用心種植的結果
-
This is Dr.Siao. 這位是蕭博士
-
Now we invite her to tell us more about the orchid. 我們邀請她來為我們解說蘭花
-
May I ask you, how exactly to grow an orchid? 請問,蘭花該如何養殖呢?
-
Moth Orchids in Taiwan 其實台灣的蝴蝶蘭
-
depend heavily on the use of seagrass mostly. 大部份是以水草為主
-
Orchids, as we can see, 我們可以看到他主要是以
-
use seagrass as the media. 水草做為他主要的一個介質
-
In fact, that’s mainly why Moth Orchids 那事實上 這也是為什麼蝴蝶蘭
-
are exported to countries around the world. 可以外銷到全世界的最主要的一個原因
-
When Orchids are covered by seagrass, 因為當他可以被水草包覆之後
-
in fact, they are flowers that can easily grow. 事實上它是一種懶人花
-
You can need to water them every one to two weeks. 他其實一到兩個禮拜澆一次水就可以了
-
Other types of orchids are not like Moth Orchids 那其他的蘭花或許並沒有像蝴蝶蘭
-
that are covered by media. 他可以像介質的包覆
-
Then they do not have 那他就沒有辦法像蝴蝶蘭
-
the advantage of Moth Orchids 有這樣子的優勢
-
to sell to the world. 可以行銷到全世界
-
2016 International Orchid Show 2016年的國際蘭展
-
You’ll see Moth Orchids, 您可以看到蝴蝶蘭
-
Cattleya Orchids, 嘉德麗亞蘭
-
Slipper Orchids, 仙履蘭
-
Grand Orchids, 國蘭
-
and other varieties. 還有各式各樣不同的蘭花
-
These helped to enable 這些都是台灣之所以
-
Taiwan to become the Orchid Kingdom. 可以成為蘭花王國的一個最主要原因
-
Pepe, I found that this is so beautiful. 這蘭花很漂亮呢
-
It's a little tiny and very pink. 很小巧又是粉紅色的
-
Could you tell us something about this? 你可以介紹一下嗎?
-
We always love orchid with money face. 我們很喜歡這種有著猴臉的蘭花
-
This is Dracula simia, it’s nice pink. 這株蘭花叫「猴面小龍蘭」有著漂亮的粉紅色
-
Also, we have black, quite of red, yellow and brownish with spin. 其實還有黑紅色,黃色,和褐色線條
-
It's a beautiful plant that grows in the mountain of Ecuador. 這是生長在厄瓜多山上一種很美的花
-
It grows on the mountain? 你說它生長在山上啊?
-
Yes. 對
-
They like high humidity and dark condition, like the forest. 這種花適合陰暗潮濕的環境,比如說森林
-
It's beautiful to see how it grow in nature. 自然環境生長下真的很美
-
So this one is imported from… Ecuador. 那這株蘭花就是來自......厄瓜多
-
In Ecuador, we have 100 different monkey face orchid. 在厄瓜多,我們有一百種猴面蘭
-
Oh, really? That's a lot 真的嗎?這樣很多耶
-
Yes, it's a lot. 是真的很多
-
We're very happy and proud that 我們很開心也很驕傲
-
we have a lot of diversities of orchids of monkey face. 能夠擁有這麼多種猴面蘭
-
I want to ask you that 我想請問
-
How many time that you come here for the exhibition like this? 這是你第幾次參加這類型的展覽活動呢?
-
And, what is your first impression about Tainan? 而你對台南的第一印象是什麼呢?
-
This is my forth times here in Tainan in this exhibition. 這是我第四次來台南參展
-
Each time, it's improving more and more so we're happy to come here. 每一次參展都能感覺到他們在進步,所以我很樂意來訪
-
Because we always learn a lot from here, 而且我們也從中學到很多
-
from people who are growing orchids. 從養殖蘭花的同業身上學習
-
Here in Tainan, it’s becoming one of the center of the orchid exhibition. 台南逐漸要成為蘭花展覽中心了
-
As an Ecuadorian, I’m very interesting to learn 身為厄瓜多人我對於
-
how you here in Tainan are developing the orchid industry. 台南在地如何發展蘭花產業很感興趣
-
Each year, we come to the Show. 我們每一年都有來看蘭展
-
This year’s special show is Monkey Orchid, 今年最特殊的就是看到猴面蘭
-
a variety of Slipper Orchid. 就是仙履蘭的一種
-
In order to promote Taiwan’s orchid industry, 為了發揚臺灣的蘭花產業
-
we would like to present 希望藉由這場盛會
-
Taiwan’s most beautiful competiveness in this show 將臺灣最美麗的競爭力展現在國內外嘉賓的眼前
-
and crate the matching between domestic and international businesses. 更希望創造國際貿易媒合的機會
-
Our aim is to enable TIOS to become 使臺灣國際蘭展成為
-
the most professional platform in the world 國際間最專業的蘭花流通平臺
-
and to build Tainan as the Capital of Orchid. 也使臺南成為蘭花之都