Subtitles section Play video
-
Hi, Bob the Canadian here.
-
I know that all of you love learning English idioms,
-
so I thought in this video, we would walk around the farm.
-
As some of you know, I live on a flower farm.
-
You can actually see some white flowers
-
on this rosehip bush behind me.
-
And you can see some dahlias
-
just starting to come out of the ground over there.
-
I thought I would walk around the farm
-
and I would help you learn some idioms
-
that kinda come from this world.
-
Idioms that are about plants, about farming,
-
about the things that we produce on the farm,
-
that we actually use in every day English.
-
(gentle music)
-
Sometimes in English we'll say to someone
-
that they need to stop and smell the roses.
-
Now, we don't have roses on our farm,
-
but we do have peonies, (inhales)
-
and they smell beautiful as well.
-
What this phrase means though,
-
is that if you are very busy,
-
if you are working a lot,
-
if you are in school and all you do is study,
-
sometimes someone will say to you,
-
"Hey, you need to stop and smell the roses."
-
It means that you need to stop working
-
every once in a while.
-
You need to stop studying every once in a while.
-
And you just need to spend time with family or friends
-
or have a good meal and enjoy life a little bit.
-
So when we say that you need to stop and smell the roses,
-
it means that you need to enjoy life.
-
Speaking of roses, it reminds me of another phrase
-
that we use sometimes in English.
-
Sometimes we'll say that everything is coming up roses.
-
This means that in someone's life,
-
everything is now going really, really well.
-
Maybe you have a friend who just got a new job
-
and they're making a lot more money now
-
and they have a new girlfriend, and life is good.
-
You could say that for them, everything is coming up roses.
-
In English, when we describe something
-
as being garden variety, it simply means
-
it's the normal or ordinary version of something.
-
It doesn't mean that it grew in a garden.
-
So you can buy garden variety bluejeans.
-
Instead of spending a lot of money
-
on name brand, expensive bluejeans,
-
you could just buy the store brand
-
or a garden variety pair of bluejeans.
-
So whenever we describe something in English
-
as being garden variety, it simply means
-
it's the normal, ordinary, less expensive option.
-
So I have this log here
-
and it has a few little bumps on it.
-
So it's smooth and then there's a bump.
-
You can see the bump right here.
-
You can describe a person though, as being a bump on a log.
-
If you say that someone is a bump on a log,
-
it means that they're someone who just sits a lot
-
and doesn't do anything.
-
It might even mean they're a little bit lazy.
-
Maybe you have a friend or a relative,
-
and when you try to do some work with them,
-
they're just like a bump on a log.
-
They just kinda sit there and they don't do a whole lot.
-
So if you describe a person as being a bump on a log,
-
it's not a nice thing to say,
-
but basically you're just saying that they sit a lot,
-
they don't work very hard, and they're a little bit lazy.
-
So this is a haystack and this is a needle.
-
You can imagine if you lost this needle in this haystack.
-
It would be incredibly hard to find it back.
-
When we lose things in English,
-
and we know that finding it back will be really difficult,
-
we often use the phrase,
-
it would be like finding a needle in a haystack.
-
Because, yeah, if you lost a needle in a haystack,
-
you would have a lot of trouble finding it back.
-
Sometimes at the end of a long evening,
-
when you are hanging out with friends,
-
someone might say, "Ah, I'm tired.
-
"I'm going to hit the hay."
-
They don't actually mean that they're going to hit hay,
-
like I'm (laughs) hitting this bale of hay.
-
What they mean is that they are going to go to bed.
-
In English sometimes, instead of saying,
-
"Oh, I'm tired, I'm going to go to bed."
-
We'll say, "Oh, I'm really tired.
-
"I'm going to hit the hay."
-
Behind me you can see a tree branch,
-
and we sometimes will call a tree branch a limb.
-
And we have an English idiom to go out on a limb.
-
When you say that you are going to go out on a limb,
-
it doesn't mean you're going to climb a tree
-
and go out on the branch.
-
But it means that you're going to do something risky.
-
It means that you are going to take a chance.
-
Maybe you have a new idea for a business.
-
You have a new idea of something you could sell.
-
But you're not sure if people will buy it.
-
You might go out on a limb,
-
and you might try to sell it anyways.
-
So when you take a chance, when you take a risk,
-
in English, sometimes we'll say
-
that you're going out on a limb.
-
As flowers grow, they eventually bloom.
-
Sometimes you have a bud and sometimes you have a bloom.
-
You can see that this peony is open.
-
It has bloomed,
-
but this one is a late bloomer.
-
And there is an English phrase late bloomer.
-
When you described someone as a late bloomer,
-
it means that they get good at something late in life.
-
Just like this flower will bloom later than this one,
-
sometimes people bloom later in life.
-
Maybe they don't learn how to play the guitar
-
when they are young, but they learn how to play it
-
when they're in their 20s or 30s
-
and they're really, really good at it.
-
We would describe that person as a late bloomer.
-
This stick is in the mud.
-
But you can also call a person a stick-in-the-mud.
-
If you say that someone is a stick-in-the-mud,
-
it means they don't like change.
-
They don't like doing new things.
-
I am definitely not a stick-in-the-mud.
-
I love change and I love doing new things.
-
But, if you call someone a stick-in-the-mud,
-
it means they don't like change
-
and they don't like trying new things.
-
Have you ever gotten the short end of the stick?
-
In English, if someone says
-
that they got the short end of the stick,
-
it means that they got a bad deal
-
or it means that someone else got a better deal for sure.
-
Let's imagine that you need to go to the store,
-
and you and your brother are going to both go,
-
but you only have one bicycle and your brother says,
-
"Because I'm older than you,
-
"I get to take the bicycle and you need to walk."
-
We would say that in that situation,
-
you got the short end of the stick.
-
You got a bad deal.
-
It's nice to be out of the sun and in the shade.
-
I like it that this tree has lots of leaves.
-
You can see this nice maple leaf right here.
-
We have an idiom in English to turn a new leaf.
-
When you turn a new leaf,
-
it means that you change a bad behavior in your life
-
and you try to replace it with a good behavior.
-
So maybe you are trying to turn a new leaf.
-
Maybe you are someone who complains a lot
-
and maybe you think to yourself,
-
"You know, I should complain less.
-
"Maybe I should turn a new leaf
-
"and I should try to always say positive things
-
"when I'm having conversations with people."
-
So, when you turn a new leaf,
-
it means that you try to replace a bad behavior
-
with a good behavior.
-
So this is a nut,
-
and the outside of the nut is called the nutshell.
-
Sometimes in English
-
when we tell someone about something we did,
-
we give them a really short version of the story,
-
and we say, "That's it in a nutshell."
-
I could say, "Yesterday, I got up.
-
"I had breakfast, I read a book all day.
-
"That's all I did, that's it in a nutshell."
-
So basically, when you say in a nutshell in English,
-
it means you're giving a summary
-
or you're giving a short version of a description of events.
-
So, that's it in a nutshell.
-
Well, hey, thank you so much for watching this video.
-
I hope you were able to learn a few more English idioms.
-
I know some of you probably were hoping to see more flowers.
-
They're still quite little,
-
but I will make another video later this summer,
-
where I'll show you lots of the flowers on our farm.
-
Remember, if you're new here,
-
don't forget to click that red subscribe button below
-
and give me a thumbs up if this video helped you learn
-
just a little bit more English.
-
And if you have the time,
-
why don't you stick around and watch another video.
-
(upbeat music)